Page images
PDF
EPUB

u he

lend

odes

tán.

me

ab.

he

en

fóron of pam lande tó Hierusalem æer pam Eastron, þæt hig woldon hig sylfe gehálgian. Be Hig sóhton pone Hælend, and spræcon hym betwýnan, þær hig stódon on pam temple, and pus cwædon: Hwæt wéne ge, pæt he ne cume to freóls-dæge? 7 Đá bisceopas and pá Pharisei hæfdon beboden, gif hwá wiste hwar he were, pæt he hyt cydde, pæt hig mihton hine niman.

DYS GODSPEL SCEAL ON MONAN-DÆG, INNAN DERE PALM-
WUCAN.

8

XII. Se Hælend com syx dagum æer pam Eastron tó Bethanía, par Lazarus was dead, pe se Hælend áwrehte. Hig worhton him þar gebeórscipe, and Martha þénode. Lazarus wæs án þæra þe mid him sæt. . María nam án púnd deórwyrore sealfe, mid pam wyrt-gemange pe hig nardus hátað, and smýrede pæs Hælendes fét, and drígde mid hyre loccum and pæt hús was gefylled of pære sealfe swæcce. •Đá cwæð án his leorning-cnyhta, Iudas Scarióth, pe hine belæwde: Hwi ne sealde heó pas sealfe wið prým hundred penegon, pæt man mihte syllan pearf um? Ne cwæð he ná þæt forpig pe him gebyrede to pam pearfon, ac forpam pe he was peóf, and hæfde scrín, and bær pa þing þe man sende. Đá cwð se Hlend: Læet hig pæt: heó healde pá od pone dæg pe man me bebyrige. Ge habbað symle pearfan mid eów; ac ge nabbað me symle. Mycel mænigeo þæra Iudea gecneów þæt he was par; and hig cómon, næs ná for pæs Hælendes pingon synderlíce, ac pæt hig woldon geseón Lazarum, þe he áwehte of deáče. 10 Para sacerda ealdras pohton pet hig woldon Lazarum ofslean; forpam pe manega fóron fram þam Iudeum for his pingon, and gelyfdon on pone Hælend. 12 On mergen mycel mænigeo, pe com to pam freúls-dæge, þá hig gehýrdon pæt se Hælend com to Hierusalem, 1shig námon palm-treowa *wígu, and eodon út ongean hine, and clypodon: Sý

8

9

*

Israhela cing nái, and gebletsod pe com on Dryhtnes naman. 14 And se Hælend gemétte ánne assan, and rád on-uppan þam, swá hyt awriten ys, 18 Ne ondræd þú, Siónes dóhter nu þín cing cymð, uppan assan folan sittende. 16 Ne undergéton hys leorning-cnyhtas pás ping ærest: ac þá se Hælend wæs gewuldrod, þá gemundon hig þæt þás ping wæron áwritene be him, and pás þing hig dydon him. 17 Seó mænigeo, he was mid him þá he Lazarum clypode of pære byrgene, and hine áwehte of deáðe, cýðde gewitnesse. 18 And forpig him com seó mænio ongean, forpam pe hí gehýrdon pæt he worhte pat tácn. Đá Pharisei cwadon betweox hym sylfum: We geseóð þæt we nan ping ne fremiad: nu wyle eall middan-eard æfter him. 20 Sume pe wæron Hæðene, pe fóron þæt hig woldon hig gebiddan on þam freóls-dæge, þá genealæhton tó Philippe, se was of pære Galileiscan Bethsaida, and hig bædon hine, and cwæedon: Leóf, we wyllað geseón pone Hælend. 22 Đá eode Philippus, and sæde hyt Andreæ; and eft Andreas and Philippus hit sædon pam Hælende. Se Hælend him andswarode, and cwæð: Seó tíd cymð, þæt mannes Sunu byð geswútelod.

DYS SCEAL ON TYWES-DÆG, ON DÆRE PALM-WUCAN.

24 Sóðlíce ic secge eów, Ɖæt hwætene corn wunað ána, búton hyt fealle on eorpan, and sý deád: gif hyt byð deád, hyt bring mycelne wæstm. 25 Se pe lufa his sáwle forspilo hig; and se de hatað his sáwle on pyson middan-earde, gehylt hig on écon lífe. 26 Gif hwá pénige me, fylige me and mín þén bið þær, þær ic eom. Gif me hwá þénað, mín Fæder hine weorðað. 27 Nu mín sáwl ys gedréfed; and hwæt secge ic? Fæder, gehæl me of pisse tíde; ac for pam ic com on pás tíd. 28 Fæder, gewuldra þínne naman. Đá com stefn of heofone, pus cwepende And ic gewuldrode, and eft ic gewuldrige.

Seó mænigo pe par stód, and pæt gehýrde, sædon pæt

[ocr errors]
[ocr errors]

nyt punrode sume sædon pæt engel space wið hyne. Se Hælend him andswarode, and cwæð: Ne coin peós stefn for mínon pingon, ac for eówrum pingon. Nu ys middan-eardes dóm: nu byð þyses middan-eardes ealdor út-áworpen. And gif ic beó úp-áhafen fram eorpan, ic teó ealle ping to me sylfum. Pæt he sæde, and tácnode be hwylcum deáde he wolde sweltan. Seó mænigo him andswarode, and cwæð: We gehýrdon on pære æ þæt Crist bið on écnysse: and húmeta segst þú, Hit gebyrað þæt mannes Sunu beó úp-áhafen? hwæt ys pes mannes Sunu? a Đá cwað se Hálend: Nu gyt ys lytel leóht on eów: gáð þá hwile pe ge leóht habbon, pæt kýstro eów ne befón: se pe gỗ on lýstrong he nát hwyder he gỗ. » Đá hwile pe ge leóht habbon, gelýfað on leóht, pæt ge sýn leóhtes bearn. pás ping se Hælend him sæde, and eode, and bediglode hine fram him. » Đá he swá mycele tách dyde befóran him, hig ne gelyfdon on hine: 8 pæt pæs witegan word Isaías wære gefylled, pe he cwad, Dryhten, hwá gelyfde pas pe we gehyrdon and hwam was Dryhtnes strenco geswútelod? Forpig hig ne mihton gelyfan, forpam Isaías cwæð eft, 40 He áblende heora eágan, and áhyrde heora heortan, þæt hig ne geseón mid heora eágon, and mid heora heortan ne ongyton, and sýn gecyrrede, and ic hig gehæle. Isaías sæde pás ping, þá he geseah hys wuldor, and spræc be him. And peáh manega of pam ealdron gelýfdon on hine; ac hig hyt ne cyddon for pera Pharisea pingon; py-læs hig man út-ádrife of hyra gesomnunge. Hí lufodon manna wuldor swíðor ponne Godes wuldor. Se Hælend clypode and cwæð to him: Se pe gelýfð on me, ne gelyfð he ná on me, ac on pæne pe me sende; and se pe me gesyhð, gesyhð þæne pe me sende. 48 Ic com tó leóhte on middan-earde; and nán þæra þe gelyfo on me ne wunað on þýstrum. 7 And gif hwá gehýrð míne word, and ne gehylt, ne déme ic hine: ne

41

89

[ocr errors]

com ic middan-eard tó démanne, ac pet ic gehæle inid.
dan-eard. 48 Se pe me forhigo, and míne word ne under-
fehð, he hæfð hwá him déme: seó spæc pe ic spæc, seó
him démo on pam ýtemestan dæge. Forpam pe ic ne
sprece of me sylfum ; ac se Fæder pe me sende, he me
bebead hwæt ic cwede, and hwæt ic sprece.
BO And ic
wát þæt his bebod ys éce líf: pa ping pe ic sprece, ic
sprece swá Fæder me sæde.

DYS GEBYRAÐ ON ÐUNRES-DÆG ER EASTRON.

5

4

XIII. Er pam Easter-freóls-dæge, se Hælend wiste þæt his tíd com, pæt he wolde gewítan of pysum middanearde to hys Fæder, pá he lufode hys leorning-cnyhtas pe wæron on middan-earde, óð ende he hig lufode. And þá Dryhtnes pénung was gemacod, þá fór se deofol on Iudas heortan Scariothes, pæt he hine belæwde. • He wiste pæt Fæder sealde ealle ping on hys handa, and pæt he com of Gode, and cymo to Gode. He árás fram his pénunge, and léde hys reáf, and nam línen hrægl, and begyrde hyne. Efter pam he dyde wæter on fæet, and pwóh his leorning-cnyhta fét, and drígde hig mid pære lín-wde pe he was mid begyrd. Đá com he to Simone Petre, and Petrus cwad to him: Dryhten, scealt þú pweán míne fét? Se Hælend andswarode, and cwæð to him þú nást nu þæt ic dó; ac þú wást syððan. Petrus cwæð to him: Ne pwyhst þú næfre míne fét. Se Hælend him andswarode, and cwæð: Gif ic pe ne pweá, næfst þú nænne dæl myd me. Dá cwæð Simon Petrus to him Dryhten, ne þweh þú ná míne fét áne, ac eác mín heafod and míne handa. 10 Đá cwa se Hálend to him : Se pe clæne byo ne bepearf búton pæet man his fét pweá, ac ys eall clæne and ge synd sume clæne, næs ná ealle, He wiste wítodlíce hwá hyne sceolde belæwan; forpam he cwæð, Ne synd ge ealle clæne.

11

[ocr errors]

cora fét ápwogene, he nam his reáf;

12 Syððan he hæfde

and þá he sæt, he

[ocr errors]

18

cwæ eft to hym: Wite ge hwæt ic eów dyde? Ge clypiað me Láreów and Dryhten; and wel ge cweðað; swá ic com sóðlíce. 14 Gif ic pwóh eówre fét, ic pe eoin eówer Láreów and eówer Hláford, and ge sceolon eac þweán eówer ælc óðres fét. 15 Ic eów sealde bysne, þæt ge dón swá ic eów dyde. 16 Sóðlíce ic eów secge, Nys se peówa furora ponne his hláford; ne se ærend-raca nys mærra ponne se pe hyne sende. 17 Gif ge pás ping witon,

ge beóð eádige gif ge hig dóð. eallon ic wát hwylce ic geceas:

:

18 Ne secge ic be eów

ac pæet pæt hálige ge

writ sý gefylled, pe cwyd, Se pe ytt hláf myd me, áhefð hys hó ongean me. 19 Nu ic eów secge, ærpam pe hyt geweorde, pæt ge gelyfon, ponne hyt geworden byð, þæt ic hyt eom. 20 Só ic eów secge, Se pe underfehð þæne pe ic sende, underfeho me; and se pe underfeho me, underfeho pæne pe me sende. 21 Dá se Hælend pás ping sæde, he was gedréfed on gaste, and cýöde, and cwæð: Sóð ic eów secge, pat eówer án me belwo. z Đá leorningcnyhtas beheold heora ælc óðerne, and hym twýnode be hwam he hit sæde. 23 Án pæra leorning-cnyhta hlinode on þæs Hælendes bearme, pone se Hælend lufode. 24 Simon Petrus bicnode to pyson, and cwæð to him: Hwat is se pe he hyt big segð? 25 Witodlíce pá he hlinode ofer pæs Hælendes breóstum, he cwæd to him: Dryhten, hwæt ys he? 26 Se Hælend him andswarode, and cwæð: He ys se pe ic ræce bedyppedne hláf. And þá ðá he bedypte pone hláf, he sealde hyne Iudas Scarióthe. And þá æfter pam bitan, Satanas eode on hyne. Đá cwæð se Hælend to him: Dó rade pæt þú dón wylt. 28 Nyste nán þæra sittendra, tó hwam he pæt sæde. 29 Sume wéndon, forpam Iudas hæfde scrín, þæt se Hælend hit cwæde be hym, Bige pa ping pe ús pearf sý to pam freóls-dæge; obe pæt he sealde sum ping pearfendum mannum. so Đá he nam pone bitan he eode út þær-rihte : hit was niht. „Þá he it-eode; and se Hælend cwæð; Nu ys mannes Sunu ge

27

« PreviousContinue »