Forms of English Poetry |
From inside the book
Results 1-5 of 45
Page 11
... divide the time of utterance into equal parts . These speech - time units , called feet , are marked by the presence of an accented syllable which serves to individualize them . The succession of THE FOOT , THE LINE , AND THE STANZA II.
... divide the time of utterance into equal parts . These speech - time units , called feet , are marked by the presence of an accented syllable which serves to individualize them . The succession of THE FOOT , THE LINE , AND THE STANZA II.
Page 12
... called verse . Judging from the analogy of music , it seems highly probable that the time - beat of the accented syllables in a line of English poetry is exact . That is , that if in normal reading we strike twenty accents in a minute ...
... called verse . Judging from the analogy of music , it seems highly probable that the time - beat of the accented syllables in a line of English poetry is exact . That is , that if in normal reading we strike twenty accents in a minute ...
Page 16
... called double or feminine rhymes . Triple rhymes , where the rhyming ac- cented syllables are followed by identical pairs of unaccented syllables , like tenderly and slenderly , futurity and purity , are rare . Terminal rhyme subject to ...
... called double or feminine rhymes . Triple rhymes , where the rhyming ac- cented syllables are followed by identical pairs of unaccented syllables , like tenderly and slenderly , futurity and purity , are rare . Terminal rhyme subject to ...
Page 35
... called for by the situation : One more unfortunate , Weary of breath , Rashly importunate , Gone to her death . This , however , is a " tour de force . " Triple rhymes have usually a jingling character that is well exem- plified in ...
... called for by the situation : One more unfortunate , Weary of breath , Rashly importunate , Gone to her death . This , however , is a " tour de force . " Triple rhymes have usually a jingling character that is well exem- plified in ...
Page 40
... ordinarily used is , how- ever , limited . The couplet can hardly be called a stanza , though sometimes , as in Rossetti's White Ship , printed in detached pairs , and therefore the 40 THE FOOT , THE LINE , AND THE STANZA.
... ordinarily used is , how- ever , limited . The couplet can hardly be called a stanza , though sometimes , as in Rossetti's White Ship , printed in detached pairs , and therefore the 40 THE FOOT , THE LINE , AND THE STANZA.
Other editions - View all
Common terms and phrases
accents Adonais amphibrach anapest antistrophe artistic ballad Battle of Maldon beauty blank verse century chant royal character Chaucer Coleridge couplet Cymbeline dead death dirge doth embodied emotion English epic expression fair feeling flower FORMS OF ENG give grief hath heart heaven heroic age hither human iambic Iliad irregular Italian Judas Iscariot Keats King lady lament language light lines literary literature Lycidas lyric manner melody meter metrical Milton mind modern musical nature never night o'er octave phrase Pindaric pleasure poem poet poetic poetry popular race rhymes romantic Sadko says sense sentiment sestina sextette Shakespeare Shelley sing society verse song sonnet soul of Judas sound spirit stanzas strophe Svyatogor sweet syllables Tennyson terminal thee things thou thought tion tone trochee Troilus and Criseyde true Twas the soul vers de société vowel wind words Wordsworth writer written wrote
Popular passages
Page 269 - The breath whose might I have invoked in song Descends on me; my spirit's bark is driven, Far from the shore, far from the trembling throng Whose sails were never to the tempest given; The massy earth and sphered skies are riven! I am borne darkly, fearfully, afar; Whilst burning through the inmost veil of Heaven, The soul of Adonais, like a star, Beacons from the abode where the Eternal are.
Page 207 - He is made one with Nature : there is heard His voice in all her music, from the moan Of thunder, to the song of night's sweet bird ; He is a presence to be felt and known In darkness and in light, from herb and stone, Spreading itself where'er that Power may move Which has withdrawn his being to its own ; Which wields the world with never wearied love, Sustains it from beneath, and kindles it above.
Page 207 - His part, while the one Spirit's plastic stress Sweeps through the dull dense world, compelling there All new successions to the forms they wear...
Page 206 - He has outsoared the shadow of our night; Envy and calumny and hate and pain, And that unrest which men miscall delight, Can touch him not and torture not again...
Page 123 - No longer mourn for me when I am dead Than you shall hear the surly sullen bell Give warning to the world that I am fled From this vile world, with vilest worms to dwell : Nay, if you read this line, remember not The hand that writ it ; for I love you so That I in your sweet thoughts would be forgot, If thinking on me then should make you woe.
Page 124 - That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruined choirs where late the sweet birds sang. In me thou seest the twilight of such day As after sunset fadeth in the west, Which by and by black night doth take away, Death's second self that seals up all in rest.
Page 49 - A THING of beauty is a joy for ever: Its loveliness increases ; it will never Pass into nothingness ; but still will keep A bower quiet for us, and a sleep Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing.
Page 261 - When lovely woman stoops to folly. And finds, too late, that men betray. What charm can soothe her melancholy, What art can wash her guilt away? The only art her guilt to cover. To hide her shame from every eye, To give repentance to her lover, And wring his bosom, — is to die.
Page 124 - Lest the wise world should look into your moan And mock you with me after I am gone.
Page 118 - Since there's no help, come, let us kiss and part! Nay, I have done. You get no more of me! And I am glad, yea, glad with all my heart, That thus so cleanly I myself can free. Shake hands for ever! Cancel all our vows! And when we meet at any time again, Be it not seen in either of our brows That we one jot of former love retain.