Page images
PDF
EPUB

And which (aye me !) ever pretendeth * ill,
At that bunch where the liver is, appear'd
A knob of flesh, whereof one half did look
Dead and discolour'd, th' other lean and thin t.
By these he seeing what mischiefs must ensue,
Cried out, “ Oh, gods, I tremble to unfold
What you intend ! great Jove is now displeas'd;
And in the breast of this slain bull are crept
Th' infernal powers. My fear transcends my words;
Yet more will happen than I can unfold:
Turn all to good, be augury vain, and Tages,
Th' art's master, false !" Thus, in ambiguous terms
Involving all, did Arruns darkly sing.
But Figulus, more seen in heavenly mysteries,
Whose like Ægyptian Memphis never had
For skill in stars and tuneful planetingi,
In this sort spake: “The world's swift course is lawless
And casual; all the stars at random range || ;
Or if Fate rule them, Rome, thy citizens
Are near some plague. What mischief shall ensue?
Shall towns be swallow'd ? shall the thicken'd air
Become intemperate ? shall the earth be barren ?

pretendeth] i, e. portendeth. +

whereof one half did look Dead and discolour'd, thother lean and thin] Very imperfectly rendered :

pars ægra et marcida pendet, Pars micat, et celeri venas movet inproba pulsu.” # and tuneful planeting] “numerisque moventibus astra."

|| range] Old ed. " radge." - "et incerto discurrunt sidera motu.”

Shall water be congeald and turn'd to ice* ?
Oh, gods, what death prepare ye? with what plague
Mean ye to rage? the death of

many men
Meets in one period. If cold noisome Saturn
Were now exalted, and with blue beams shin'd,
Then Ganymede + would renew Deucalion's flood,
And in the fleeting sea the earth be drench’d.
Oh, Phæbus, shouldst thou with thy rays now singe
The fell Nemæan beast, th' earth would be fir'd,
And heaven tormented with thy chafing heat :
But thy fires hurt not. Mars, 'tis thou inflam'st
The threatening Scorpion with the burning tail,
And fir'st his cleyest: why art thou thus enrag'd?
Kind Jupiter hath low declin'd himself;
Venus is faint; swift Hermes retrograde;
Mars only rules the heaven Why do the planets
Alter their course, and vainly dim their virtue?
Sword-girt Orion's side glisters too bright:
War’s rage draws near; and to the sword's strong hand
Let all laws yield, sin bear the name of virtue :
Many a year these furious broils let last:
Why should we wish the gods should ever end them?
War only gives us peace. Oh, Rome, continue

* Shall water be congeald and turn’d to ice?] But the original is,

« Omnis an infusis miscebitur unda venenis ?” Qy. could Marlowe have read “ unda pruinis?

+ Ganymede] So Marlowe chooses to render “ Aquarius," adopting the notion of some mythologists that Ganymede was changed unto that sign.

| cleyes] i. e. claws.

The course of mischief, and stretch out the date
Of slaughter! only civil broils make peace.”
These sad presages were enough to scare
The quivering Romans; but worse things affright them.
As Menas * full of wine on Pindus raves,
So runs a matron through th' amazed streets,
Disclosing Phoebus' fury in this sort :
“ Pæan, whither am I hald? where shall I fall,
Thus borne aloft? I see Pangæus' hill
With hoary top, and, under Hæmus' mount,
Philippi plains. Phæbus, what rage is this?
Why grapples Rome, and makes war, having no foes?
Whither turn I now? thou lead'st me toward th' east,
Where Nile augmenteth the Pelusian sea :
This headless trunk that lies on Nilus' sand
I know. Now thoroughout + the air I fly
To doubtful Syrtes and dry Afric, where
A Fury leads the Emathian bands. From thence
To the pine-bearing hills ; thenceß to the mounts
Pyrene; and so back to Rome again.
See, impious war defiles the senate-house!
New factions rise. Now through the world again
I go. Oh, Phoebus, shew me Neptune's shore,
And other regions! I have seen Philippi.”
This said, being tir’d with fury, she sunk down.

* Menas] i. e. a Bacchante. Old ed. “ Mænus.” (The original has “ Edonis").

+ thoroughout] Old ed.“ throughout.”

# pine-bearing hills] Marlowe must have read here “ Pini. fere colles” (instead of “ Nubiferæ," &c.).

Ø thence] Old ed. "hence."

THE PASSIONATE SHEPHERD TO

HIS LOVE.*

Comet live with me, and be my love ;
And we will all the pleasures prove
That hills and valleys, dales and fields 1,
Woods, or steepy mountain yields.
And we will || sit upon the rocks,
Seeing the shepherds feed their** flocks

* The Passionate Shepherd to his love] The present text of this song, with the exception of the third line of the first stanza and two very trifling variations in the second and sixth stanzas, is from England's Helicon, 1600, where it is subscribed with Marlowe's name. Four stanzas of it (the 1st, 2nd, 3rd, and 5th,) had previously appeared in The Passionate Pilgrim, 1599. It was inserted, as the composition of Marlowe, in Walton's Complete Angler, 1653. See more particulars concerning this song in the Account of Marlowe and his Writings. I should mention here that the only edition of The Passionate Pilgrim, which has fallen in my way, is that of 1612.

+ Come] So E. H. and C. A.-Omitted in P. P.

# That hills and valleys, dales and fields] So P. P.- E. H. That vallies, groues, hills and fieldes.- C. A. That vallies, groves, or hils, or fields."

Ś Woods, or steepy mountain yields] So E. H.-P. P.“ And all the craggy mountaines yeeld.”—C.A.“ Or woods and steepie mountains yeelds.

|| And we will] So E. H.-P. P." There will we.” — C. A. “ Where we will."

Seeing] So E. H.-P. P. and C. A. “And see.” ** their] So E. H. and P.P.-C. A. our."

By shallow rivers, to whose falls
Melodious birds singt madrigals.
And I will make thee beds of roses i,
And a thousand fragrant posies;
A cap of flowers, and a kirtle
Embroider'd all with leaves of myrtle;
A gown || made of the finest wool
Which from our pretty lambs we pull;
Fair-lined slippers for the cold,
With buckles of the purest gold;

A belt of straw and ivy-buds,
With coral clasps and amber studs:
And, if these pleasures may thee move,
Come ** live with

me,
and be

my

love.

* to whose falls] So E. H. and C. A.-P.P." by whose tales." + sing] So P. P. and C. A.-E. H."sings."

# And I will make thee beds of roses] So E. H. and C. A.P. P.“ There will I make thee a bed of roses."

And a thousand] So E. H.-P. P." With a thousand.. C. A. And then a thousand.|| A gown, &c.] This stanza is not in P. P.

Fair-linèd slippers] So E.H.-C.A.Slippers lin'd choicely."

** Come] So E. H. and C. A.-P. P." Then." — After this stanza, the following one was inserted in the second edition of the C. A., 1655;

Thy silver dishes for thy meat,

As precious as the gods do eat,
Shall on an ivory table be
Prepar'd each day for thee and me.”

« PreviousContinue »