And which (aye me!) ever pretendeth* ill, Th' infernal powers. My fear transcends my words; Turn all to good, be augury vain, and Tages, Th' art's master, false !" Thus, in ambiguous terms But Figulus, more seen in heavenly mysteries, For skill in stars and tuneful planeting ‡, In this sort spake: "The world's swift course is lawless whereof one half did look Dead and discolour'd, th' other lean and thin] Very imperfectly rendered: 66 'pars ægra et marcida pendet, Pars micat, et celeri venas movet inproba pulsu." and tuneful planeting] "numerisque moventibus astra.” || range] Old ed. “radge.”—“et incerto discurrunt sidera motu." Shall water be congeal'd and turn'd to ice*? Oh, gods, what death prepare ye? with what plague Mars only rules the heaven Why do the planets and to the sword's strong hand Let all laws yield, sin bear the name of virtue : Why should we wish the gods should ever end them? * Shall water be congeal'd and turn'd to ice?] But the original is, "Omnis an infusis miscebitur unda venenis?" Qy. could Marlowe have read ". unda pruinis"? + Ganymede] So Marlowe chooses to render "Aquarius," adopting the notion of some mythologists that Ganymede was changed unto that sign. cleyes] i. e. claws. The course of mischief, and stretch out the date The quivering Romans; but worse things affright them. So runs a matron through th' amazèd streets, "Pean, whither am I hal'd? where shall I fall, With hoary top, and, under Hæmus' mount, Why grapples Rome, and makes war, having no foes? A Fury leads the Emathian bands. From thence See, impious war defiles the senate-house! * Manas] i. e. a Bacchante. Old ed. "Mænus." (The original has " Edonis "). + thoroughout] Old ed. " throughout." pine-bearing hills] Marlowe must have read here "Pinifera colles" (instead of "Nubiferæ," &c.). § thence] Old ed. "hence." THE PASSIONATE SHEPHERD TO HIS LOVE.* COME+ live with me, and be my love; And we will all the pleasures prove That hills and valleys, dales and fields ‡, And we will sit upon the rocks, Seeing the shepherds feed their ** flocks *The Passionate Shepherd to his love] The present text of this song, with the exception of the third line of the first stanza and two very trifling variations in the second and sixth stanzas, is from England's Helicon, 1600, where it is subscribed with Marlowe's name. Four stanzas of it (the 1st, 2nd, 3rd, and 5th,) had previously appeared in The Passionate Pilgrim, 1599. It was inserted, as the composition of Marlowe, in Walton's Complete Angler, 1653. See more particulars concerning this song in the Account of Marlowe and his Writings. I should mention here that the only edition of The Passionate Pilgrim, which has fallen in my way, is that of 1612. + Come] So E. H. and C. A.-Omitted in P. P. That hills and valleys, dales and fields] So P. P. — E. H. "That vallies, groues, hills and fieldes.” — C. A. “That vallies, groves, or hils, or fields." § Woods, or steepy mountain yields] So E. H.-P. P." And all the craggy mountaines yeeld.”—C.A. “ Or woods and steepie mountains yeelds." And we will] So E. H.-P. P. "There will we.” — C. A. "Where we will." ¶ Seeing] So E. H.-P. P. and C. A. "And see." ** their] So E. H. and P. P.-C. A. "our." 300 THE PASSIONATE SHEPHERD By shallow rivers, to whose falls* And I will make thee beds of roses, A A gown || made of the finest wool A belt of straw and ivy-buds, *to whose falls] So E. H. and C. A.-P. P. "by whose tales." † sing] So P. P. and C. A.-E. H. "sings." ‡ And I will make thee beds of roses] So E. H. and C. A.P. P. "There will I make thee a bed of roses.' § And a thousand] So E. H.-P. P." With a thousand.”. C. A. "And then a thousand." A gown, &c.] This stanza is not in P. P. ¶ Fair-lined slippers] So E.H.-C.A. "Slippers lin❜d choice ly." ** Come] So E. H. and C. A.-P. P. "Then."- After this stanza, the following one was inserted in the second edition of the C. A., 1655; "Thy silver dishes for thy meat, Prepar'd each day for thee and me." |