Boa's. Heigh, my hearts; cheerly, cheerly, my hearts; yare, yare: Take in the top-sail; Tend to the master's whistle.-Blow till thou burst thy wind, if room enough! Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDI- master? Play the men. Where's the Boats. I pray now, keep below. Ant. Where is the master, boatswain? Boats. Do you not hear him? You mar our labor! keep your cabins: you do assist the storm. Gon. Nay, good, be patient. Boats. When the sea is. Hence! What care these roarers for the name of king? To cabins: silence: Trouble us not. Gon. Good; yet remember whom thou hast aboard. Boats. None that I more love than myself. You are a counsellor; if you can command these elements to silence, and work the peace of the present, we will not hand a rope more; use your authority; If you cannot, give thanks you have lived so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap. Cheerly, good hearts.-Out of our way, I say. [Exit. Gon. I have great comfort from this fellow; methinks he hath no drowning mark upon him: his complexion is perfect gallows. Stand fast, good fate to his hanging! make the rope of his destiny Readily. Present instant. our cable, for our own doth little advantage! If he be not born to be hanged, our case is miserable. [Exeunt. Re-enter Boatswain. Boats. Down with the top-mast; yare; lower, lower; bring her to try with main course. [A cry within. A plague upon this howling! they are louder than the weather, or our office.Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO, Yet again? what do you here? Shall we give o'er and drown? Have you a mind to sink? Seh. A pox o' your throat! you bawling, blasphemous, uncharitable dog! Boats. Work you, then. Ant. Hang, cur, hang! you whoreson, insolent noise-maker, we are less afraid to be drowned than thou art. Gon. I'll warrant him from drowning; though the ship were no stronger than a nut-shell, and as leaky as an unstaunched wench. Boats. Lay her a-hold, a-hold; set her two courses; off to sea again, lay her off. Enter Mariners, wet. Mar. All lost! to prayers, to prayers! all lost! [Exeunt. Boats. What, must our mouths be cold? Gon. The king and prince at prayers! let us assist them, For our case is as theirs. Seb. I am out of patience. Ant. We are merely cheated of our lives by drunkards.--This wide-chapped rascal;-'Would thou mightst lie drowning The washing of ten tides! Gon. He'll be hanged yet, Though every drop of water swear against it, And gape at wid'st to glut him. A confused noise within.] Mercy on us!-We split, we split! Farewell, my wife and children! Farewell, brother!-We split, we split, we split. • Absolutely. Incontinent. 12 TEMPEST. [Exit. Ant. Let's all sink with the king. Exit. Seb. Let's take leave of him. Gon. Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground; long heath, brown furze, any thing: the wills above be done! but would fain die a dry death. [Exit. SCENE II.-The island: before the cell of PROSPERO. Enter PROSPERO and MIRANDA. Mir. If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay thein: The sky, it seems, wou'd pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to the welkin's cheek, Dashes the fire out. O, I have suffer'd With those that I saw suffer! a brave vessel, Who had no doubt some noble creatures in her, Dash'd all to pieces. O, the cry did knock Against my very heart! Poor souls! they perish'd. Had I been any god of power, I would Have sunk the sea within the earth, or e'er It should the good ship so have swallow'd, and The freighting souls within her. Be collected; Pro. No more amazement: tell your piteous heart, There's no harm done. Mira. Pro. O, woe the day! No harm. I have done nothing but in care of thee, (Or thee, my dear one! thee my daughter!) who Art ignorant of what thou art, nought knowing Of whence I am; nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell, And thy no greater father. Mira. More to know Did never meddle with my thoughts. 'Tis time The direful spectacle of the wreck, which touch'd I have with such provision in mine art So safely order'd, that there is no soul No, not so much perdition as a hair, O, my heart bleeds Pro. My brother, and thy uncle, call'd Antonio, Mira. them, Or else new-form'd them: having both the key To what tune pleas'd his ear; that now he was not: O good sir, I do. I pray thee mark me. To credit his own lie,--he did believe Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. With all prerogative:-Hence his ambition Sit down; You have often For thou must now know further. Pro. The hour's now come; I do not think thou canst; for then thou wast not Mira. Certainly, sir, I can. Pro. By what? by any other house, or person? 'Tis far off, Mira. Pro. Thou hadst, and more, Miranda: but how That this lives in thy mind? What seest thou else If thou remember'st aught, ere thou cam'st here, But that I do not. Pro. Twelve years since, Pro. Thy mother was a piece of virtue, and O, the heavens! What foul play had we, that we came from thence? Pro. Both, both, my girl. Quite. Growing, dost hear? And him he play'd it for, he needs will be not; (So dear the love my people bore me) nor set Bore us some leagues to sea; where they prepar'd Mira. Was I then to you! Pro. Alack! what trouble O! a cherubim Close by, my master. Pro. But are they, Ariel, safe ! Not a hair perish'd; Thou wast, that did preserve me! Thou didst The king's son I have landed by himself; Pro. Now I arise:Sit still, and hear the last of our sea-sorrow. Here in this island we arriv'd; and here Have I, thy schoolmaster, made thee more profit Than other princes can, that have more time For vainer hours, and tutors not so careful. Mira. Heavens thank you fort! And now I (For still tis beating in my mind,) your reason A most auspicious star; whose influence Thou art inclin'd to sleep; 'tis a good dulness, Whom I left cooling of the air with sighs, Of the king's ship, The mariners, say, how thou hast dispos'd, And all the rest o' the fleet! Ari. Safely in harbor Whom, with a charm join'd to their suffer'd labor, Supposing that they saw the king's ship wreck'd, Pro. Ariel, thy charge Exactly is perform'd; but there's more work: What is the time o' the day! Ari. Past the mid season. Pro. At least two glasses: The tune 'twixt six and now, Must by us both be spent most preciously. Let me remember thee what thou hast promis'd, Pro. What is't thou canst demand? Dost thou forget No. Pro. Thou dost; and think'st I boarded the king's ship; now on the beak, I do not, sir. Ari. The foul witch Sycorax, who, with age and envy, Pro. This blue-ey'd hag was hither brought with child, And here was left by the sailors: Thou, my slave, Bustle, tumult. 2 Bermudas. a Wave. 4 Algiers. I will be correspondent to command, Do so; and after two days I will discharge thee. [Exit ARIEL. Awake, dear heart, awake! thou hast slept well; Awake! Mira. The strangeness of your story put Heaviness in me. Pro. Shake it off: Come on, We'll visit Caliban, my slave, who never Yields us kind answers. 'Tis a villain, sir, But, as 'tis, We cannot miss him: he does make our fire, Fetch in our wood; and serves in offices That profit us. What ho! slave! Caliban, Thou earth, thou! speak. Cal. Within. There's wood enough within. for thee: Come forth, thou tortoise! when? Re-enter ARIEL like a water-nymph. Fine apparition! My quaint Ariel, Hark in thine ear. Ari. My lord, it shall be done. [Erit. Pro. Thou poisonous slave, got by the devil himself Upon thy wicked dam, come forth! Enter CALIBAN. Cal. As wicked dew as e'er my mother brush'd Pro. For this, be sure, to-night thou shalt have cramps, Side-stiches that shall pen thy breath up; urchinss As thick as honey-combs, each pinch more stinging I must eat my dinner. Cal. first, Thou strok'dst me, and mad'st much of me; wouldst give me Water with berries in't; and teach me how Commands. • Faries. Re-enter ARIEL, invisible, playing and singing; Come unto these yellow sands And then take hands: Court'sied when you have, and kiss'd, (The wild waves whist) Foot it featly here and there; And, sweet sprites, the burden bear. Hark, hark! Bur. Bowgh, wowgh. The watch-dogs bark: Bur. Bowgh, wowgh. Hark, hark! I hear [dispersedly. [dispersedly. The strain of strutting chanticlere Fer. Where should this music be? i' the air, or the earth? It sounds no more:-and sure, it waits upon Some god of the island. Sitting on a bank, Weeping again the king my father's wreck, This music crept by me upon the waters; Allaying both their fury, and my passion, With its sweet air; thence I have follow'd it, Or it hath drawn me rather:-But 'tis gone. No it begins again. ARIEL sings. Full fathom five thy father lies; Into something rich and strange. Hark! now I hear them,-ding-dong, bell [Burden, ding-dong. Fer. The ditty does remember my drown'd Father: Destroy. Being stilled, silenced. |