LINE IV...... V. 8. with servants and family. 9. said by his son.... VI.-10. in his actions of a never changing mind... VII.-11. Most valiant,.. ..... whose foot approaching duly I salute. VIII.-12. in the battle,...... with his own arm vanquishing always. IX.-13. with high.. . expanded—minds. ...... X. XI. XII.-14. fame as seen by men (illumed) by the rays of the moon... XIII.-15. active in the road, a poet's intellect and power proceeding. XIV.-16. of Brahma.... of the dextrous in hundred avatars-his own arm's mighty strength ... praised. ...... XV.-17. arrow....... 18. family 19. good name. .... ...... XVI....... 20. MAHENDRA's worshipper.. 21. MAHENDRA's mountain. XVII.-22. NILARAJA to be known by words.. preserver of elephant's armor.. UGRASENA, DEVARASHTA.. 23. from DHANANJAYA down all southern chartered kings taking. XX.-27. destroyer of PRACHANDA SASANA (of a terrible commander).. 28. Destroyer of a kingly family,.. 29. whose fame is spread throughout all countries, son of a god. .. ...... governing his own humble faith. who by the strength of his own arm conquered more XXIII. 33. Lord of the unfortunate.. inaugurated the most eminent of poets. 34. of him who was XXIV. 35. sharp intellect, high understanding.. Gandharva-TRIDASAPATI (INDRA) .36. By heavenly poetical works composed by learned men of him who was inaugurated the most eminent of Rajas.. 37. of a magnanimous conduct. XXV.-38. of him whose mind is formed by time and action only in the palace of the world of the great-grandson of CHANDRAGUPTA, of the grandson of the great Raja SRI YAGNAKACHA, and of the son of the great Raja, the first (supreme) Raja (Adhiraja) SRI CHANDRAGUPTA. XXVI.-39. of the son of the daughter of LICH-CH'HA VIKRITI, of the family of MAHADIVYA KUMARA .. of the great Raja, the supreme Raja (Adhiraja) SRI SAMUDRAGUPTA, whose fame caused by the conquest of the whole earth increased and expanded throughout the whole ground of the earth was equalling TRIDASApati, (Indra.) XXVII.-40. going to the house.. 41 gift by arm's strength, favor, weapons, words increase over and over, all-serving, jewel desiring fame XXVIII.-41. PASUPATI (SIVA) purifying the three worlds. (literally the chief of staffs, perhaps police-officer)' by TILABHADANTA, Transcript of the Allahabad inscription, No. 3. in Deva- Nagari characters. 1 सु 2 2 मस्यक्र यगचेतसखमनसः शस्ततरार्थम. . ल. . स्त.. नि 5 स्व व्व 6 7 3 व्यत्रीबिक्ता धान्त धगणित गुणज्ञउतने चक्रत्व .. वर्लोके स्य कबतकीर्त्ति राज्यं भुनक्ता 8 4 तुप्रपुग भवपशनैनक्त. . नरेमभिः सभ्येसि सभ्टताकुस्तनमननवा 9 5 स्तउब्य.. तेन. . ध. . गणत त्विचिणवञ्चसूयः पुत्रभिहितो निधिक निम्बि 13 13 9 तो.... तुङ्गैःस्फर... . रारसस्त उफलैर्मनाभिः पुश्यपुव.. 10 रेहेलोदत.. पविर्यर.. सुदेकेनायिन 11 प्राउयगे चकौतुकुलन 14 यक्ते पाद 18 15 भस्यपु नाराच वातस्ति कव्या नक प्रहरण विज... कुल. दायपटिनकन्ततरव यकवि वमुक्तक . .. 20 .. 21 16 क्व.. सरक. . महेन्द्र महकन्तारक. . व्या.. राजक्क राजकम राज पराक महेन्द्र गरिक.. रकखमरतिरा.. पत्तकरासनकसनग्रहजनितप्रत श्र भाग्यस्य 18 .. वामतिलनामदत्तचन्दव. ग. अति न्तगनग नाच्चुतनन्दि लवद्यधनकार्यव 25 राजप्रस.. द्वर.. त्तप्ररोचमउरिकादिभिग्य सर्व करदान.. करणप्रणमागमन 26 19 समत दवक कामजपनदालकतपुर्णप्रत्यन्त प्रतिभि.. लव.. नयन दयमाद्रक ८.. ससनक.. क.. कवि यहानसहिशकम.. ण्डः सहजक.. भिश्य .. |