exmaining its literary stores, will not have been time unprofitably spent, and that this Grammar and Dictionary may attest the sincerity of my endeavours to attain the object I had determined to prosecute. Having in the Preface to my Dictionary expressed my respectful thanks to the British Government of India, for its patronage during my Tibetan studies; and having there gratefully enumerated the kindnesses and good services which I have received from several Gentlemen, it would be superfluous here to repeat my acknowledgments. My selection of the English language, as the medium of introduction of my labours, will sufficiently evince to the learned of Europe at large, the obligations I consider myself under to that nation," Among the selections from the moral maxims of the Tibetan works, in page 165, the reader will be struck with the close, even verbal, agreement of one of them with the Latin version of the great Christian maxim, "quod tu tibi non vis, alteri non feceris." There is in the next page (art. 9) also a sentence against idolatry which M. CSOMA finds to breathe the very sentiments of the great CANUTE, as reported in BRUCKER's Historia Critica Philosophia, vol. i. p. 330, and quoted there from Jo. GEORGIUS KEYSLERUS, Antiq. Sept. et Celtic, p. 18, thus: ex legibus CANUTI regis Daniæ et Angliæ potentissimi. Ita enim inter alia: Adorationem barbaram plenissimè vetamus. Barbara est autem adoratio, sive quis idola (puto gentium divos) solem, lunam, ignem, profluentem, fontes, saxa, cujusque generis arbores lignaque coluerit." 66 M. CSOMA has modestly declined all the honors which the Societies of Europe and India have sought to confer upon him: he cannot however deny himself the title, his present work has ensured to him, of an indefatigable student, a profound linguist, and of a man who has devoted his life to the cause of learning, regardless of any of its popular and attractive rewards, and anxious only for the approbation of posterity. 3.-Reply to D. S. in the July No. of the JOURNAL, page 367. A correspondent in your July No. (who I regret has not given us his name, has made a statement of interest respecting the temperature of wells at Náhun, and the locality of the hyæna. As the temperature of all the wells I have hitherto tried in this country (and they are not a few) is considerably above that of the mean temperature of the place, I am inclined to believe this must also be the case at Náhun. In answer to the query, as to what explanation can be given of the existence of fossil tropical plants in regions where such plants no longer thrive, I beg to refer to Mr. LYELL himself, vol. i. page 3 ; and his words afford such a good solution of the difficulty, that I cannot forbear quoting them at length. "The great extent of sea gives a particular character to climates south of the Equator, &c. &c. The effect on vegetation is very remarkable :-treeferns, for instance, which require abundance of moisture, and an equalization of the seasons, are found in Van Dieman's Land, in lat. 42o, and in New Zealand, in lat. 45o." I have endeavoured to infer that the elephant was capable of bearing a climate similar to this, whether successfully or not, must be left to those who reside in the hills to determine; for they alone have the means of making proper observations, which will determine correctly this and other questions of interest, viz., what climate the hyæna, tiger, and rhinoceros are capable of bearing. R. EVEREST. Prinsep, James, on Behat Coins,.. on Inscription, No. I.114 366 on Mattiah Lath, 483 345 49 Tinned Iron, Preservation of,.. 408 378 367 Tirhut, Sulphate of Soda, from,.... 188 Translation of Sanscrit Inscription, 120 277 Vulture, bearded, of the Himalaya, 522 191 33 Wade, Capt. C. M.'s Notes, 143,314, 526 463 566 1 297 439 .ells, Land of India,.. 81, 520 Wathen, W. H.. on Kokan,.. 369 379 25 247 48 |