P. Ovidii Nasonis Opera omnia, Volume 8 |
From inside the book
Results 1-5 of 65
Page 4035
... poëta . [ Qui hoc scripserat , s . de fumo in duas partes eunte , in sacris Eteoclis et Polynicis . ] 40 Terga dederis ] Fugeris Italfam versus , nbi erat Poëtæ uxor . 41 Hæc lux ] Hic dies natalitins : 43 Edidit hæc mores illis ...
... poëta . [ Qui hoc scripserat , s . de fumo in duas partes eunte , in sacris Eteoclis et Polynicis . ] 40 Terga dederis ] Fugeris Italfam versus , nbi erat Poëtæ uxor . 41 Hæc lux ] Hic dies natalitins : 43 Edidit hæc mores illis ...
Page 4046
... poëta videtur : atque intra tres priores ea , quorum titulus est ' Tristium , ' scripsisse : reliquis autem , hæc quæ ' de Ponto ' inscribuntur , ut ex ipsis libris ap- paret . Micyl . 2 De Getico littore ] De littore maris Euxini ...
... poëta videtur : atque intra tres priores ea , quorum titulus est ' Tristium , ' scripsisse : reliquis autem , hæc quæ ' de Ponto ' inscribuntur , ut ex ipsis libris ap- paret . Micyl . 2 De Getico littore ] De littore maris Euxini ...
Page 4057
... Poëta , qui Jasoni viam , quam sequeretur , indicavit , et quo pacto petras Cya- neas transiret , ostendit . Vocat au- tem Phineum Agenoridem etiam A- pollonius , ut cum ait : " Evoɑ d ' éτák- τιον οἶκον Αγηνορίδης ἔχε Φινεύς . Micyl ...
... Poëta , qui Jasoni viam , quam sequeretur , indicavit , et quo pacto petras Cya- neas transiret , ostendit . Vocat au- tem Phineum Agenoridem etiam A- pollonius , ut cum ait : " Evoɑ d ' éτák- τιον οἶκον Αγηνορίδης ἔχε Φινεύς . Micyl ...
Page 4059
... poëta apud Scythas : nec est curan- dum , an parum docte scribam . 67 Quid mihi diversum ] Quo mihi Sarrav . Scaliger . Argent . et quatuor alii ; optime . Vide Notas Art . Amat . lib . 1. 303. Sequenti versu malim , Quem Fortuna dedit ...
... poëta apud Scythas : nec est curan- dum , an parum docte scribam . 67 Quid mihi diversum ] Quo mihi Sarrav . Scaliger . Argent . et quatuor alii ; optime . Vide Notas Art . Amat . lib . 1. 303. Sequenti versu malim , Quem Fortuna dedit ...
Page 4060
... Poëta amicos . Ne- que illos tacere de se jubet : sed ve- reri se ait , ne id faciant : quandoqui- dem hoc vulgare ac tritum est , scili- cet , ut adversis rebus laborantem etiam amici deserant . Fama enim , inquit , mea cum domino suo ...
... Poëta amicos . Ne- que illos tacere de se jubet : sed ve- reri se ait , ne id faciant : quandoqui- dem hoc vulgare ac tritum est , scili- cet , ut adversis rebus laborantem etiam amici deserant . Fama enim , inquit , mea cum domino suo ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ædibus æquora alicui alicujus aliquem amor Amstelodami appresso aquæ Argent arma Arte amandi arva Augusti brachia Cæsar Cæsaris carmina Ceres Clas cujus d'Ovidio dare Deæ Delph Deos Deus Elegia Epist Epistolæ Epistolæ Heroidum Fastorum libri ferre figg Fol.-Panzer hæc Heins Heroides Ibin Impressum libros Lipsiæ Londini London Lugduni manus Marsi Metamorfosi Metamorphoseon libri xv Metamorphoses Métamorphoses d'Ovide Micyl Micylli mihi Minellii movere notis omnibus Opera Ovid Ovid's Ovidii Ovidii Nasonis Ovidius Panzer Paris Parisiis patriæ pectora Poëta Poëtæ ponere Pont Ponto libri præ præbere puella quæ quædam quærere Remedio amoris Sabini sæc sæpe Sappho Sapphus Sarrav Scribe scriptis sine tamen tellus tempora tenere terra tibi translated Trist Tristia Tristium libri Troja Venetia Venetiis verba versu veteres Vide Notas viii vitæ voll Volsci vultus xvi Ep xvii xviii Ep
Popular passages
Page 4278 - Les Métamorphoses d'Ovide, traduction nouvelle avec le texte latin, suivie de l'analyse de l'explication des fables par Banier, et de notes géographiques, historiques, mythologiques et critiques, par MG Th.
Page 4243 - Fables ancient and modern, translated into Verse, from Homer, Ovid, Boccace, and Chaucer, with original Poems.
Page 4269 - Le grand Olympe des Histoires poétiques du Prince de Poésie Ovide Naso en sa Métamorphose, Œuvre authentique et de haut artifice, pleine d'honnête récréation ; traduit du Latin en prose fraiiçoist- . Lyon, chez Romain Morin.
Page 4240 - The fyrst fower Bookes of P. Ovidius Nasos worke, intitled Metamorphosis, translated oute of Latin into Englishe meter by Arthur Golding.
Page 4242 - Ovid's Epistles, translated by several Hands, with the Addition of three Epistles of Aulus Sabinus, in answer to as many of Ovid, adorned with a variety of cuts.
Page 4293 - The Art of Love in three Books ; The Remedy of Love ; The Art of Beauty; and Amours: Angl.
Page 4248 - February 1792. p. 90. sq. 1796 Poems : containing the Goldfinch, a Rhapsody ; a Translation of Ovid's first Heroic Epistle of Penelope to Ulysses ; Sonnets, &c. By a Student of Lincoln's Inn. Londou, Johnson. 4. 1 800 Leander and Hero, translated from the Heroic Epistles of Ovid, with other Poems original and translated.
Page 4241 - Phaeton's Folly: or, the downfal of pride, translated paraphrastically and grammatically from the second Book of Ovid's Metamorphoses : Also the first Elegy of Ovid's Book de Tristibus, by Thomas Hall.
Page 4271 - Leandre, qui est de M. de Saint Romat. — Les trois premiers livres de la Métamorphose d'Ovide traduits en vers françois, le premier et second par Clément Marot, le tiers par Barthélémy Aneau, mythologisez par allégories historiales, naturelles, et morales, illustrez de figures et images convenables ; avec une préparation de voie à la lecture et l'intelliligence des Poetes fabuleux.
Page 4268 - Les Métamorphoses d'Ovide moralisées par Thomas Waleys, translatées et compilées par Colard Mansion en la noble ville de Bruges. In...