Then, turning to a purer lore, 'Tis thus my heart shall learn to know The passing world's precarious flight, Where all that meets the morning glow Is changed before the fall of night!* I'll tell thee, as I trim thy fire, "Swift, swift the tide of being runs, Oh! then if earth's united power * Ρειν τα όλα ποταμς δίκην, as expressed among the dogmas of HERACLITUS the Ephesian, and with the same image by SENECA, in whom we find a beautiful diffusion of the thought. "Nemo est mane qui fuit pridie. Corpora nostra rapiuntur fluminum more; quidquid vides currit cum tempore. Nihil ex his quæ videmus manet. Ego ipse, dum loquor mutari ipsa, mutatus sum," etc. VOL. II. 8 Who pauses to inquire of Heaven In which it shines its soul away; Unmindful of the scented sigh, On which it dies and loves to die? Pleasure! thou only good on earth!* One little hour resign'd to thee— Oh! by my LAIS' lip, 'tis worth The sage's immortality! Then far be all the wisdom hence, And all the lore, whose tame control Would wither joy with chill delays! ARISTIPPUS Considered motion as the principle of happiness, in which idea he differed from the Epicureans, who looked to a state of repose as the only true voluptuousness, and avoided even the too lively agitations of pleasure, as a violent and ungraceful derangement of the senses. Alas! the fertile fount of sense, At which the young, the panting soul Sweet Lamp! thou wert not form'd to shed Of thoughful lore and studies sage, 'Twas mockery all-her glance of joy Told me thy dearest, best employ !* And, soon as night shall close the eye Of Heaven's young wanderer in the west; * MAUPERTUIS has been still more explicit than this philosopher, in ranking the pleasures of sense above the sublimest pursuits of wisdom. Speaking of the infant man, in his production, he calls him, "une nouvelle créature, qui pourra comprendre les choses les plus sublimes, et ce qui est bien au-dessus, qui pourra goûter les mêmes plaisirs."-See his Vénus Physique. This appears to be one of the efforts at Fontenelle's gallantry of manner, for which the learned President is so well ridiculed in the Akakia of VOLTAIRE.` MAUPERTUIS may be thought to have borrowed from the ancient ARISTIPPUS that indiscriminate theory of pleasures which he has set forth in his Essai de Philosophie Morale, and for which he was so very justly condemned. ARISTIPPUS, according to LAERTIUS, held μη διαφέρειν τε ήδονην ἡδονης, which irrational sentiment has been adopted by MAUPERTUIS: "Tant qu'on ne considère que l'état présent, tous les plaisirs sont du même genre," etc. etc. When seers are gazing on the sky, To find their future orbs of rest; Calm be her sleep, the gentle dear! Or if she dream, oh! let her dream Form'd to be felt by us alone! And I shall mark her kindling cheek, The murmur'd sounds so dear to love! Oh! I shall gaze till even the sigh And, when the nymph is all but blest, In that one moment waits for me! TO MRS. BL-H-D. WRITTEN IN HER ALBUM. Τετο δε τι εστι το ποτον; πλάνη, εφη. Cebetis Tabula. THEY say that Love had once a book 'Twas Innocence, the maid divine, Who kept this volume bright and fair, And saw that no unhallow'd line, Or thought profane, should enter there. |