<< Toi enfin, berceau nuptial, orné par moi de tout << ce qui est doux à l'odorat ou à la vue, comment « me séparerai-je de toi? Où m'égarerai-je dans << un monde inférieur qui, auprès de celui-ci, est <<< obscur et sauvage? Comment pourrons-nous respirer dans un autre air moins pur, nous, ac« coutumés à des fruits immortels?» L'ange interrompit doucement : Ève, ne te lamente point, mais résigne pa<< tiemment ce que tu as justement perdu ne << mets pas ton cœur ainsi trop passionné dans <«< ce qui n'est pas à toi. Tu ne t'en vas point so<< litaire; avec toi s'en va ton mari. Tu es obligée « de le suivre : songe que là où il habite, là est « ton pays natal. » Adam, revenant alors de son saisissement subit et glacé, rappela ses esprits confus, et adressa à Michel ces humbles paroles: << Être céleste, soit que tu sièges parmi les Thrones << ou qu'on te nomme le plus grand d'entre <«< eux, car une telle forme peut paraître celle << d'un prince au-dessus des princes, tu as redit << doucement ton message par lequel autre<< ment, tu aurais pu en l'annonçant nous blesser And in performing end us; what besides Familiar to our eyes: all places else Nor knowing us, nor known: And, if by prayer Incessant I could hope to change the will Of Him who all things can, I would not cease No more avails than breath against the wind, I heard; here with him at this fountain talk'd: — So many grateful altars I would rear Of grassy turf, and pile up every stone Of lustre from the brook, in memory <<< et en l'accomplissant nous tuer. Ce qu'en outre « de chagrin, d'abattement, de désespoir, notre << faiblesse peut soutenir, tes nouvelles l'appor<< tent, le partir de cet heureux séjour, notre tranquille retraite, et seule consolation laissée << familière à nos yeux! Toutes les autres de<< meures nous paraissent inhospitalières et déso« lées, inconnus d'elles, de nous inconnues. « Si, par l'incessante prière, je pouvais es« pérer changer la volonté de celui qui peut << toutes choses, je ne cesserais de le fatiguer de << mes cris assidus; mais contre son décret absolu «< la prière n'a pas plus de force que notre haleine «< contre le vent, refoulée suffoquante en arrière «< sur celui qui l'exhale au dehors. « Je me soumets donc à son grand commande<< ment. Ce qui m'afflige le plus, c'est qu'en m'éloi<< gnant d'ici, je serai caché de sa face, privé de << sa protection sacrée. Ici, j'aurais pu fréquenter << en adoration, de place en place, les lieux où la «< divine Présence daigna se montrer; j'aurais dit << à mes fils:-Sur cette montagne il m'apparut; << sous cet arbre il se rendit visible; parmi ces pins, j'entendis sa voix ; ici au bord de cette fontaine, << je m'entretins avec lui. << Ma reconnaissance aurait élevé plusieurs <«< autels de gazon, et j'aurais entassé les pierres «<lustrées du ruisseau, en souvenir ou mo Or monument to ages; and thereon Offer sweet-smelling gums, and fruits, and flowers. To whom thus Michael with regard benign :— Adam, thou know'st heaven his, and all the earth; Perhaps thy capital seat, from whence had spread From all the ends of the earth, to celebrate But this pre-eminence thou hast lost, brought down «<nument pour les âges: sur ces autels j'au<< rais offert les suaves odeurs des gommes dou«< cement parfumées, des fruits et des fleurs. << Dans le monde ici-bas, au-dessous, où chercherai-je ses brillantes apparitions et les vestiges de ses pieds? Car bien que je fuis sa colère, cependant rappelé à la vie prolongée et «< une postérité m'étant promise, à présent je «< contemple avec joie l'extrémité des bords de « sa gloire, et j'adore de loin ses pas, » « Michel, avec des regards pleins de bénignité: << Adam, tu le sais, le ciel et toute la terre sont << à Dieu, et non pas ce roc seulement : son omniprésence remplit la terre, la mer, l'air et toutes << les choses qui vivent fomentées et échauffées par << son pouvoir virtuel. Il t'a donné toute la terre « pour la posséder et la gouverner; présent non méprisable! N'imagine donc pas que sa pré<< sence soit confinée dans les bornes étroites de «< ce Paradis ou d'Eden. Eden aurait peut-être «< été ton siége principal, d'où toutes les géné<< rations se seraient répandues, et où elles seraient << revenues de toutes les extrémités de la terre, « pour te célébrer et te révérer toi, leur grand « auteur. Mais cette prééminence tu l'as perdue, |