Darkness must overshadow all his bounds, Palpable darkness, and blot out three days; Thus with ten wounds The river-dragon tamed at length submits Divided till his rescued gain their shore : << sant rien de vert sur la terre. L'obscurité doit <«< faire disparaître toutes les limites (palpable «< obscurité), et effacer trois jours; enfin d'un « coup de minuit tous les premiers-nés d'Égypte << doivent être frappés de mort. « « Ainsi dompté par dix plaies, le Dragon du « fleuve se soumet enfin à laisser aller les étran«gers, et souvent humilie son cœur obstiné, <«< mais comme la glace toujours plus durcie après le dégel. Dans sa rage poursuivant ceux qu'il avait naguères congédié, la mer l'engloutit avec son armée, et laisse passer les «< étrangers comme sur un terrain sec entre << deux murs de cristal. Les vagues tenues en << respect par la verge de Moïse, demeurent ainsi « divisées jusqu'à ce que le peuple délivré ait gagné leur rivage. Tel est le prodigieux pouvoir « que Dieu prêtera à son prophète, quoique << toujours présent dans son ange qui marchera << devant ces peuples, dans une nuée et dans une «< colonne de feu; le jour une Nuée, la nuit une « Colonne de feu, afin de les guider dans leur « voyage et d'écarter derrière eux, le roi ob«<stiné qui les poursuits Le roi les poursuivra <«< toute la nuit, mais les tenebres s'interposent <«< et les défendent de son approche jusqu'à la << veille du matin. Alors DIEU, regardant entre God looking forth will trouble all his host, And craze their chariot-wheels: when by command Moses once more his potent rod extends Over the sea; the sea his rod obeys; On their embattel'd ranks the waves return, And overwhelm their war: The race elect Safe towards Canaan from the shore advance Through the wild Desert; not the readiest way, War terrify them inexpert, and fear Return them back to Egypt, choosing rather To noble and ignoble is more sweet Untrain'd in arms, where rashness leads not on. This also shall they gain by their delay In the wide wilderness; there they shall found Their government, and their great senate choose Through the twelve tribes, to rule by laws ordain'd: God from the mount of Sinai, whose gray top Shall tremble, he descending, will himself In thunder, lightning, and loud trumpets' sound, To civil justice; part, religious ritesTM << la Colonne de feu et la Nuée, troublera les en« nemis et brisera les roues de leurs chariots; <«< quand Moïse, par ordre, étend encore une « fois sa verge puissante sur la mer; la mer obéit << à sa verge: les vagues retombent sur les batail«<lons de l'Égypte, et ensevelissent leur guerre. << La race choisie et délivrée s'avance du rivage « vers Chanaan à travers l'inhabité désert; elle << ne prend pas le chemin le plus court, de peur qu'en entrant chez les Chananéens alarmés, la « guerre ne l'effraie, elle inexpérimentée, et que <<< la crainte ne la fasse retourner en Égypte, pré«< férant une vie inglorieuse dans la servitude, <«< car la vie inaccoutumée aux armes, est plus << douce au Noble et au non Noble, quand la té« mérité ne les conduit pas. « Ce peuplé gagnera encore ceci par son sé<«< jour dans la vaste solitude: il y fondera son << gouvernement et choisira parmi les douze tri« bus son grand Sénat pour commander selon << des lois prescrites. Du mont Sinaï (dont le som<< met obscur tremblera à la descente de DIEU) «< DIEU, lui-même, au milieu du tonnerre, des «< éclairs et du bruit éclatant des trompettes, << donnera des lois à ce peuple. Une partie de ces « lois appartiendra à la justice civile, une autre partie aux céremonies religieuses du sacrifice; «< ces cérémonies apprendront à connaître par And shadows, of that destined Seed to bruise The serpent, by what means he shall achieve Mankind's deliverance. But the voice of God To mortal ear is dreadful : they beseech That Moses might report to them his will, Without mediator; whose high office now One greater, of whose day he shall foretell; Thus, laws and rites Establish'd, such delight hath God in men |