« à ne point interrompre avec des imaginations perplexes, la douceur d'une vie dont DIEU a << ordonné à tous soucis pénibles d'habiter loin, << et de ne pas nous troubler, à moins que nous ne << les cherchions nous-mêmes, par des pensées er«< rantes et des notions vaines. Mais l'esprit, ou <«< l'imagination, est apte à s'égarer sans retenue; << il n'est point de fin à ses erreurs, jusqu'à ce qu'avertie, ou enseignée par l'expérience, elle << apprenne que la première sagesse n'est pas de « connaître amplement les matières obscures, « subtiles et d'un usage éloigné, mais ce qui est « devant nous dans la vie journalière; le reste est fumée, ou vanité, ou folle extravagance, et << nous rend, dans les choses qui nous concernent « le plus, sans expérience, sans habitude, et << cherchant toujours. Ainsi descendons de cette hauteur, abaissons notre vol et parlons des «< choses utiles près de nous, d'où, par ha« sard, peut naître l'occasion de te deman« der quelque chose non hors de saison, m'ac<< cordant ta complaisance et ta faveur accou« tumée. << Je t'ai entendu raconter ce qui a été fait avant << mon souvenir; à présent écoute-moi raconter « mon histoire que tu ignores peut-être. Le jour « n'est pas encore dépensé; jusqu'ici tu vois de Inviting thee to hear while I relate; Fond, were it not in hope of thy reply: divine To whom thus Raphael answer'd heavenly meek : Nor are thy lips ungraceful, sire of men, Nor tongue ineloquent: for God on thee Abundantly his gifts hath also pour'd Inward and outward both, his image fair: Speaking or mute, all comeliness and grace Attends thee; and each word, each motion forms: Nor less think we in heaven of thee on earth Than of our fellow-servant, and inquire Gladly into the ways of God with man : For God, we see, hath honour'd thee, and set Say therefore on; For I that day was absent, as befell « t'invitant à entendre mon récit; folie! si ce n'é<< tait dans l'espoir de ta réponse. Car tandis que « je suis assis avec toi, je me crois dans le ciel; << ton discours est plus flatteur à mon oreille « que les fruits les plus agréables du palmier ne <«<le sont à la faim et à la soif, après le travail, à << l'heure du doux repás: ils rassasient et bientôt lassent, quoique agréables; mais tes paroles, << imbues d'une grâce divine, n'apportent à leur «< douceur aucune satiété. » Raphaël répliqua célestement doux: « Tes lèvres ne sont pas sans grâce, Père des << hommes, ni ta langue sans éloquence, car « Dieu avec abondance à aussi répandu ses dons, << sur toi extérieurement et intérieurement, toi << sa brillante image: parlant ou muet, toute << beauté et toute grâce t'accompagnent, et for<< ment chacune de tes paroles, chacun de tes mou«< vemens. Dans le ciel, nous ne te regardons pas << moins que comme notre compagnon de service « sur la terre, et nous nous enquérons avec plai<< sir des voies de Dieu dans l'homme; car Dieu, << nous le voyons, t'a honoré, et à placé dans « l'homme son égal amour. « Parle donc, car il arriva que le jour où tu << naquis j'étais absent, engagé dans un voyage dif Bound on a voyage uncounth and obscure, Far on excursion toward the gates of hell; For state, as Sovran King; and to inure Fast we found, fast shut The dismal gates, and barricadoed strong; But thy relation now; for I attend, Pleased with thy words no less than thou with mine. So spake the godlike power, and thus our sire : For man to tell how human life began << ficile et ténébreux, au loin dans une excursion « vers les portes de l'enfer. En pleine légion quar« rée (ainsi nous en avions reçu l'ordre), nous « veillâmes à ce qu'aucun espion ou aucun en« nemi ne sortît de là, tandis que Dieu était à << son ouvrage, de peur que lui, irrité par cette irruption audacieuse, ne mêlât la destruction << à la création. Non que les esprits rebelles osas« sent sans sa permission rien tenter, mais il << nous envoya pour établir ses hauts comman<< demens comme Souverain Roi, et pour nous << accoutumer à une prompte obéissance. ༥ Nous trouvâmes étroitement fermées les hor<< ribles portes, étroitement fermées et barri«< cadées fortement : mais long-temps avant notre «< approche, nous entendimes au dedans un << bruit autre que le son de la danse et du chant : « tourment, et haute lamentation, et rage fu<< rieuse! Contens, nous retournâmes aux rivages << de la lumière avant le soir du sabath; tel était «< notre ordre. Mais ton récit à présent : car je « l'attends, non moins charmé de tes paroles que << toi des miennes. >> Ainsi parla ce Pouvoir semblable à un Dieu, et alors notre premier père: << Pour l'homme, dire comment la vie hu |