Page images
PDF
EPUB

knowledge. There are no hard and fast limits that those which are instruments of knowledge should always be treated as mere instruments, for they themselves may be objects of right knowledge. The means of right knowledge (pramāṇa) do not require other sets of means for revealing them, for they like the light of a lamp in revealing the objects of right knowledge reveal themselves as well.

Coming to the question of the correctness of the definition of perception, it is held that the definition includes the contact of the soul with the mind'. Then it is said that though we perceive only parts of things, yet since there is a whole, the perception of the part will naturally refer to the whole. Since we can pull and draw things wholes exist, and the whole is not merely the parts collected together, for were it so one could say that we perceived the ultimate parts or the atoms2. Some objectors hold that since there may be a plurality of causes it is wrong to infer particular causes from particular effects. To this the Nyaya answer is that there is always such a difference in the specific nature of each effect that if properly observed each particular effect will lead us to a correct inference of its own particular cause. In refuting those who object to the existence of time on the ground of relativity, it is said that if the present time did not exist, then no perception of it would have been possible. The past and future also exist, for otherwise we should not have perceived things as being done in the past or as going to be done in the future. The validity of analogy (upamāna) as a means of knowledge and the validity of the Vedas is then proved. The four pramāņas of perception, inference, analogy, and scripture

1 Here the sūtras, II. i. 20–28, are probably later interpolations to answer criticisms, not against the Nyaya doctrine of perception, but against the wording of the definition of perception as given in the Nyāya sūtra, II. i. 4.

* This is a refutation of the doctrines of the Buddhists, who rejected the existence of wholes (avayavi). On this subject a later Buddhist monograph by Paṇḍita Aśoka (9th century A.D.), Avayavinirākaraṇa in Six Buddhist Nyāya Tracts, may be referred to.

3 Pūrvodakavišiṣṭam khalu varṣodakan śighrataram srotasä bahutaraphenaphalaparṇakāsṭhādivahanañcopalabhamānaḥ pūrṇatvena, nadyā upari vṛsto deva ityanuminoti nodakabṛddhimātreṇa. Vātsyāyana bhāṣya, II. 1. 38. The inference that there has been rain up the river is not made merely from seeing the rise of water, but from the rainwater augmenting the previous water of the river and carrying with its current large quantities of foam, fruits, leaves, wood, etc. These characteristics, associated with the rise of water, mark it as a special kind of rise of water, which can only be due to the happening of rain up the river.

are quite sufficient and it is needless to accept arthāpatti (implication), aitihya (tradition), sambhava (when a thing is understood in terms of higher measure the lower measure contained in it is also understood-if we know that there is a bushel of corn anywhere we understand that the same contains eight gallons of corn as well) and abhāva (non-existence) as separate pramāṇas for the tradition is included in verbal testimony and arthāpatti, sambhava and abhāva are included within inference.

The validity of these as pramāņas is recognized, but they are said to be included in the four pramāņas mentioned before. The theory of the eternity of sound is then refuted and the noneternity proved in great detail. The meaning of words is said to refer to class-notions ( jāti), individuals (vyakti), and the specific position of the limbs (ākṛti), by which the class notion is manifested. Class (jāti) is defined as that which produces the notion of sameness (samānaprasavātmikā jātiḥ).

The third book begins with the proofs for the existence of the self or ātman. It is said that each of the senses is associated with its own specific object, but there must exist some other entity in us which gathered together the different sense-cognitions and produced the perception of the total object as distinguished from the separate sense-perceptions. If there were no self then there would be no sin in injuring the bodies of men; again if there were no permanent self, no one would be able to recognize things as having seen them before; the two images produced by the eyes in visual perception could not also have been united together as one visual perception of the things; moreover if there were no permanent cognizer then by the sight of a sour fruit one could not be reminded of its sour taste. If consciousness belonged to the senses only, then there would be no recognition, for the experience of one could not be recognized by another. If it is said that the unity of sensations could as well be effected by manas (mind), then the manas would serve the same purpose as self and it would only be a quarrel over a name, for this entity the knower would require some instrument by which it would co-ordinate the sensations and cognize; unless manas is admitted as a separate instrument of the soul, then though the sense perceptions could be explained as being the work of the

1 According to Vätsyāyana, in the two eyes we have two different senses. Udyotakara, however, thinks that there is one visual sense which works in both eyes.

senses, yet imagining, thinking, etc., could not be explained. Another argument for the admission of soul is this, that infants show signs of pleasure and pain in quite early stages of infancy and this could not be due to anything but similar experiences in previous lives. Moreover every creature is born with some desires, and no one is seen to be born without desires. All attachments and desires are due to previous experiences, and therefore it is argued that desires in infants are due to their experience in previous existences.

The body is made up of the kṣiti element. The visual sense is material and so also are all other senses'. Incidentally the view held by some that the skin is the only organ of sensation is also refuted. The earth possesses four qualities, water three, fire two, air one, and ether one, but the sense of smell, taste, eye, and touch which are made respectively by the four elements of earth, etc., can only grasp the distinctive features of the elements of which they are made. Thus though the organ of smell is made by earth which contains four qualities, it can only grasp the distinctive quality of earth, viz. smell.

no differences

Against the Samkhya distinction of buddhi (cognition) and cit (pure intelligence) it is said that there is no difference between notwen

the buddhi and cit. We do not find in our consciousness two elements of a phenomenal and a non-phenomenal consciousness, but only one, by whichever name it may be called. The Samkhya epistemology that the antahkarana assumes diverse forms in cognitive acts is also denied, and these are explained on the supposition of contacts of manas with the senses, ātman and external objects. The Buddhist objection against the Sāmkhya explanation that the antaḥkaranas catch reflection from the external world just as a crystal does from the coloured objects that may lie near it, that there were really momentary productions of crystals and no permanent crystal catching different reflections at different times is refuted by Nyaya; for it says that it cannot be said that all creations are momentary, but it can only be agreed to in those cases where momentariness was actually experienced. In the case of the transformation of milk into curd there is no coming in of new qualities and disappearance of old ones, but

1 It is well to remember that Samkhya did not believe that the senses were constituted of the gross elements. But the Samkhya-Yoga view represented in Atreyasamhita (Caraka) regarded the senses as bhautika or constituted of the gross elements.

[ocr errors]

N

the old milk is destroyed and the curd originates anew. The contact of manas with soul (atman) takes place within the body and not in that part of ātman which is outside the body; knowledge belongs to the self and not to the senses or the object for even when they are destroyed knowledge remains. New cognitions destroy the old ones. No two recollections can be simultaneous. Desire and antipathy also belong to the soul. None of these can belong either to the body or to the mind (manas). Manas cannot be conscious for it is dependent upon self. Again if it was conscious then the actions done by it would have to be borne by the self and one cannot reap the fruits of the actions of another. The causes of recollection on the part of self are given as follows: (1) attention, (2) context, (3) repetition, (4) sign, (5) association, (6) likeness, (7) association of the possessor and the possessed or master and servant, or things which are generally seen to follow each other, (8) separation (as of husband and wife), (9) simpler employment, (10) opposition, (11) excess, (12) that from which anything can be got, (13) cover and covered, (14) pleasure and pain causing memory of that which caused them, (15) fear, (16) entreaty, (17) action such as that of the chariot reminding the charioteer, (18) affection, (19) merit and demerit1. It is said that knowledge does not belong to body, and then the question of the production of the body as due to adṛṣṭa is described. Salvation (apavarga) is effected by the manas being permanenly separated from the soul (atman) through the destruction of karma.

In the fourth book in course of the examination of dosa (defects), it is said that moha (ignorance), is at the root of all other defects such as rāga (attachment) and dveṣa (antipathy). As against the Buddhist view that a thing could be produced by destruction, it is said that destruction is only a stage in the process of origination. Isvara is regarded as the cause of the production of effects of deeds performed by men's efforts, for man is not always found to attain success according to his efforts. A reference is made to the doctrine of those who say that all things have come into being by no-cause (animitta), for then no-cause would be the cause, which is impossible.

The doctrine of some that all things are eternal is next refuted on the ground that we always see things produced and destroyed. 1 Nyaya sutra 111. ii. 44.

The doctrine of the nihilistic Buddhists (sunyavādin Bauddhas) that all things are what they are by virtue of their relations to other things, and that of other Buddhists who hold that there are merely the qualities and parts but no substances or wholes, are then refuted. The fruits of karmas are regarded as being like the fruits of trees which take some time before they can ripen. Even though there may be pleasures here and there, birth means sorrow for men, for even the man who enjoys pleasure is tormented by many sorrows, and sometimes one mistakes pains for pleasures. As there is no sorrow in the man who is in deep dreamless sleep, so there is no affliction (kleśa) in the man who attains apavarga (salvation). When once this state is attained all efforts (pravṛtti) cease for ever, for though efforts were beginningless with us they were all due to attachment, antipathy, etc. Then there are short discussions regarding the way in which egoism (ahamkara) ceases with the knowledge of the true causes of defects (dosa); about the nature of whole and parts and about the nature of atoms (aņus) which cannot further be divided. A discussion is then introduced against the doctrine of the Vijñānavādins that nothing can be regarded as having any reality when separated from thoughts. Incidentally Yoga is mentioned as leading to right knowledge.

The whole of the fifth book which seems to be a later addition is devoted to the enumeration of different kinds of refutations (nigrahasthāna) and futilities (jāti).

Caraka, Nyāya sūtras and Vaiśeṣika sūtras.

When we compare the Nyaya sutras with the Vaiseṣika sutras we find that in the former two or three different streams of purposes have met, whereas the latter is much more homogeneous. The large amount of materials relating to debates treated as a practical art for defeating an opponent would lead one to suppose that it was probably originally compiled from some other existing treatises which were used by Hindus and Buddhists alike for rendering themselves fit to hold their own in debates with their opponents. This assumption is justified when

1 Vātsyāyana notes that this is the salvation of him who has known Brahman, Iv. i. 63. 2 A reference to the Suvarnaprabhāsa sūtra shows that the Buddhist missionaries used to get certain preparations for improving their voice in order to be able to argue with force, and they took to the worship of Sarasvati (goddess of learning), who they supposed would help them in bringing readily before their mind all the information and ideas of which they stood so much in need at the time of debates.

« PreviousContinue »