« PreviousContinue »
Since maids, in modesty, say No, to that
I taught my brow to frown,
What would your ladyship? Jul. Is it near dinner-time? Luc.
I would it were; That you might kill your stomachl on your meat, And not upon your maid. Jul.
What is't you took up So gingerly?
Why did'st thou stoop then ?
Nothing concerning me. Jul. Then let it lie for those that it concerns.
Luc. Madam, it will not lie where it concerns, Unless it have a false interpreter.
Jul. Some love of yours hath writ to you in rhyme.
Luc. That I might sing it, madam, to a tune : Give me a note : your ladyship can set
Jul. As little by such toys as may be possible Best sing it to the tune of light o' love.
Luc. It is too heavy for so light a tune.
(1) Passion or obstinacy.
Jul. And why not you?
I cannot reach so high. Jul. Let's see your song :-How now, minion ?
Luc. Keep tune there still, so you will sing it out: And yet, methinks, I do not like this tune.
Jul. You do not?
Luc. Nay, now you are too flat,
Jul. The mean is drown'd with your unruly base. Luc. Indeed, I bid the base3 for Proteus.
Jul. This babble shall not henceforth trouble me. Here is a coil4 with protestation !
[Tears the letter. Go, get you gone; and let the papers lie: You would be fingering them, to anger me. Luc. She makes it strange; but she would be
best pleas'd To be so anger'd with another letter. [Exit.
Jul. Nay, would I were so anger'd with the same! O hateful hands, to tear such loving words ! Injurious wasps ! to feed on such sweet honey, And kill the bees that yield it, with your stings ! I'll kiss each several paper for amends. And here is writ-kind Julia ;=unkind Julia ! As in revenge of thy ingratitude, I throw thy name against the bruising stones, Trampling contemptuously on thy disdain. Look, here is writ-love-wounded Proteus :Poor wounded name! my bosom, as a bed, Shall lodge thee, till thy wound be thoroughly
heal'd; And thus I search it with a sovereign kiss. But twice, or thrice, was Proteus written down? Be calm, good wind, blow not a word away, (1) A term in music. (2) The tenor in music, (3) A challenge.
(4) Bustle, stir.
Till I have found each letter in the letter,
Re-enter Lucetta. Luc. Madam, dinner's ready, and your father
stays. Jul. Well, let us go. Luc. What, shall these papers lie like tell-tales
here? Jul. If you respect them, best to take them up.
Luc. Nay, I was taken up for laying them down: Yet here they shall not lie, for catching cold.
Jul. I see, you have a month's mind to them. Luc. Ay, madam, you may say what sights you
see ; I see things too, although you judge I wink. Jul. Come, come, will't please you go?
[Exeunt. SCENE III.-The same. A room in Antonio's
house. Enter Antonio and Panthino. Ant. Tell me, Panthino, what sad2 talk was that, Wherewith my brother held
in the cloister? Pan. 'Twas of his nephew Proteus, your son. Ant. Why, what of him? Pan.
He wonder'd, that your lordship Would suffer him to spend his youth at home; While other men, of slender reputation,3
Serious. (3) Little consequence.
Put forth their sons to seek preferment out:
Pant. I think, your lordship is not ignorant,
Ant. I know it well.
Ant. I like thy counsel ; well hast thou advis'd : And, that thou may'st perceive how well I like it, The execution of it shall make known; Even with the speediest execution I will despatch him to the emperor's court. Pant. To-morrow, may it please you, Don Al
phonso, With other gentlemen of good esteem, Are journeying to salute the emperor,
(1) Reproach. VOL. I.
And to commend their service to his will.
Ant. Good company; with them shall Proteus go : And, in good time,-now will we break with him.?
Enter Proteus. Pro. Sweet love! sweet lines ! sweet life! Here is her hand, the agent of her heart; Here is her oath for love, her honour's pawn: O, that our fathers would applaud our loves, To seal our happiness with their consents ! O heavenly Julia ! Ant. How now? what letter are you reading
there? Pro. May't please your lordship, 'tis a word or
two Of commendation sent from Valentine, Deliver'd by a friend that came from him.
Ant. Lend me the letter; let me see what news.
Ant. And how stand you affected to his wish ?
Pro. As one relying on your lordship’s will, And not depending on his friendly wish.
Ant. My will is something sorted with his wish : Muse2 not that I thus suddenly proceed; For what I will, I will, and there an end. I am resolv'd, that thou shalt spend some time With Valentinus in the emperor's court; What maintenance he from his friends receives, Like exbibition3 thou shalt have from me. To-morrow be in readiness to go: Excuse it not, for I am peremptory.
Pro. My lord, I cannot be so soon provided ;
(T) Break the matter to him. (3) Allowance.