OEuvres de P. Corneille: Poésies diverses. Œuvres diverses en prose. LettresL. Hachette et cie, 1862 |
Contents
24 | |
32 | |
35 | |
43 | |
44 | |
50 | |
57 | |
58 | |
172 | |
173 | |
174 | |
175 | |
204 | |
218 | |
225 | |
231 | |
60 | |
61 | |
62 | |
64 | |
73 | |
74 | |
79 | |
81 | |
82 | |
83 | |
85 | |
86 | |
87 | |
89 | |
92 | |
100 | |
102 | |
104 | |
112 | |
116 | |
122 | |
124 | |
125 | |
127 | |
128 | |
129 | |
130 | |
131 | |
132 | |
133 | |
135 | |
137 | |
138 | |
140 | |
141 | |
150 | |
152 | |
153 | |
154 | |
155 | |
158 | |
160 | |
162 | |
163 | |
164 | |
165 | |
167 | |
168 | |
170 | |
235 | |
246 | |
247 | |
270 | |
302 | |
315 | |
333 | |
335 | |
342 | |
346 | |
349 | |
353 | |
391 | |
392 | |
398 | |
399 | |
407 | |
415 | |
418 | |
429 | |
438 | |
439 | |
444 | |
448 | |
452 | |
473 | |
477 | |
488 | |
496 | |
503 | |
511 | |
512 | |
518 | |
520 | |
524 | |
529 | |
537 | |
540 | |
544 | |
555 | |
556 | |
561 | |
563 | |
564 | |
566 | |
570 | |
573 | |
580 | |
583 | |
Common terms and phrases
adressée æther ardor Ariste armis assez avez avoit avons beaux belle Bibliothèque impériale Carmina Célestin Port charmes Cinna cœur comte copie Delices digne donne écrit éditeurs éditions Édouard Fournier épigramme étoit feuillet François Gaignières Gilles Boileau gloire Goulu Granet hæc héros Idyllia ille imprimé intitulé ipse j'ai j'en jamais l'abbé l'Académie l'Achevé d'imprimer l'édition de Lefèvre l'édition originale latin lettre Louis XIV m'en MADRIGAL Manuscrits de Conrart Manuscrits des Godefroy Mélite Mercure mihi Monsieur mort Muses neille note OEuvres diverses ouvrage paix Pellisson personnage pièce Pierre Corneille Pierre Costantin poëme Poésies choisies poëte Pompée première prince publié Pulchérie quæ quid recueil Richelieu Rodogune rois Rouen saint Santeul Scudéry seroit Sertorius seul sieur sonnage sonnet suivantes sujet tamen Taschereau Thomas a Kempis Thomas Corneille tibi tion Tite et Bérénice titre traduction tragédie trouve victoire vois Voyez ci-dessus Voyez la Notice Voyez le Lexique
Popular passages
Page 72 - Je sais ce que je vaux et crois ce qu'on m'en dit. Pour me faire admirer je ne fais point de ligue, J'ai peu de voix pour moi, mais je les ai sans brigue, Et mon ambition, pour faire plus de bruit...
Page 25 - Ainsi tel autrefois qu'on vit avec Faret Charbonner de ses vers les murs d'un cabaret S'en va, mal à propos, d'une voix insolente, Chanter du peuple hébreu la fuite triomphante, Et, poursuivant Moïse au travers des déserts, Court avec Pharaon se noyer dans les mers.
Page 72 - Là, content du succès que le mérite donne, Par d'illustres avis je n'éblouis personne ; Je satisfais ensemble et peuple et courtisans , Et mes vers en tous lieux sont mes seuls partisans : Par leur seule beauté ma plume est estimée : Je ne dois qu'à moi seul toute ma renommée; Et pense toutefois n'avoir point de rival A qui je fasse tort en le traitant d'égal.
Page 430 - J'ai senti un notable soulagement depuis l'arrivée de votre paquet, et je crie miracle dès le commencement de ma lettre. Votre Cinna guérit les malades : il fait que les...
Page 305 - Est-il vrai, grand monarque, et puis-je me vanter Que tu prennes plaisir à me ressusciter? Qu'au bout de quarante ans , Cinna, Pompée , Horace, Reviennent à la mode , et retrouvent leur place ? Et que l'heureux brillant de mes jeunes rivaux N'ôte point leur vieux lustre à mes premiers travaux ? Achève ; les derniers n'ont rien qui dégénère , Rien qui les fasse croire enfants d'un autre père.
Page 73 - J'ai brûlé fort longtemps d'une amour assez grande. Et que jusqu'au tombeau je dois bien estimer, Puisque ce fut par là que j'appris à rimer. Mon bonheur commença quand mon âme fut prise. Je gagnai de la gloire en perdant ma franchise. Charmé de deux beaux yeux, mon vers charma la cour; Et ce que j'ai de nom je le dois à l'amour.
Page 307 - S'il en est de fâcheux jusqu'à s'en chagriner, Je n'aurai pas longtemps à les importuner. Quoi que je m'en promette , ils n'en ont rien à craindre : C'est le dernier éclat d'un feu prêt à s'éteindre; Sur le point d'expirer, il lâche d'éblouir, Et ne frappe les yeux que pour s'évanouir.
Page 129 - NE verse point de pleurs sur cette sépulture, Passant: ce lit funèbre est un lit précieux, Où gît d'un corps tout pur la cendre toute pure; Mais le zèle du cœur vit encore en ces lieux. Avant que de payer le droit à la nature...
Page 395 - ... n'appelleront jamais de simples traductions. Vous avez déclamé contre moi, pour avoir tu le nom de l'auteur espagnol , bien que vous ne l'ayez appris que de moi , et que vous sachiez fort bien que je ne...
Page 345 - M'invite à la révolte et me promet secours; Mais lorsqu'à mon besoin je me veux servir d'elle, Après beaucoup de peine et d'efforts impuissants, Elle dit qu'Uranie est seule aimable et belle, Et m'y rengage plus que ne font tous mes sens.