Slavonic Literature |
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Alexis alphabet ancient appeared ballads battle Bible bîlini Bohemian boyars brother Budini Bulgarian Byzantine called Cech century Christian chronicle Church Cloth boards collection Cossacks Cracow curious Cyrillic dialect Dobrovsky dost thou Dragana early edited Emperor German Glagolitic Glagolitic alphabet grammar Greek hero hetman horse Igor interesting Ivan the Terrible Janissary Kiev king Kopitar Kosóvo Laibach Latin legend Libusa Lithuanian Little Russian Lusatian maiden manuscript mentioned Miklosich Miladinov monastery monk Moscow Nestor Novgorod Old Slavonic original Palćoslavonic period Petersburg piece poem poet Poland Poles Polish Polish literature Post 8vo Prague preserved priest prince printed Procopius Professor published readers reign religious Russian language Samovila Schafarik Schleicher scholars Serbs Servian Sigismund Slavonic languages Slavonic literature Slavs Slovenes Slovenish songs Sorbish stories Stoyan Tatars tells thee translation Turks Tzar Wendish Wends White Russian word writings written Yermak
Popular passages
Page 249 - Voyage dans quelques Parties de la Basse-Saxe pour la Recherche des Antiquite"s Slavs ou Vendes,
Page 72 - By whom is it fated that I should die ? ' And one of the magicians said to him, ' Prince, the horse which thou lovest and upon which thou ridest shall be the cause of thy death." Oleg receiving this into his mind said, ' I will never ride the horse nor see him more.' And he ordered them to take care of the horse, but never to bring it to him again ; and many years passed, and he rode him no more, and he went among the Greeks. Afterwards he returned to Kiev and stayed there four years, and in the...
Page 55 - ... Over the blue sea, the Caspian ; And I it was who destroyed the ships; And now, our hope, our orthodox Tsar, I bring you my traitorous head, And with it I bring the empire of Siberia.
Page 72 - Where is my horse which I enjoined you to feed and take care of?' And they said, 'He is dead.' And .Oleg laughed and blamed the soothsayer, and said, ' The wizard spoke falsely, and it is all a lie ; the horse is dead and I am alive.