The Classical Journal, Volume 6A. J. Valpay., 1819 - Classical philology |
From inside the book
Results 1-5 of 69
Page 2
... δὲ λέγουσι καὶ τὸ τὴν κόμην τῆς γαμουμένης αἰχμῇ διακρίνεσθαι δορατίου , σύμβολον εἶναι τοῦ μετὰ μάχης καὶ πολεμικῶς τὸν πρῶτον γάμον γενέσθαι : Ovid . L. 2. Fast . v . 559 . « Nec tibi , quæ cupidæ matura videbere matri , Comat ...
... δὲ λέγουσι καὶ τὸ τὴν κόμην τῆς γαμουμένης αἰχμῇ διακρίνεσθαι δορατίου , σύμβολον εἶναι τοῦ μετὰ μάχης καὶ πολεμικῶς τὸν πρῶτον γάμον γενέσθαι : Ovid . L. 2. Fast . v . 559 . « Nec tibi , quæ cupidæ matura videbere matri , Comat ...
Page 14
... δὲ ἐλέγετο μὴν παρ ' Αθηναίοις διὰ τὸ κατ ' ἐκεῖνον τὸν καιρὸν γάμους ἐπιτελεῖσθαι . Now when we consider the picture represented by Homer of nuptial rites in the first of the twelve partitions , I cannot help thinking , that he alluded ...
... δὲ ἐλέγετο μὴν παρ ' Αθηναίοις διὰ τὸ κατ ' ἐκεῖνον τὸν καιρὸν γάμους ἐπιτελεῖσθαι . Now when we consider the picture represented by Homer of nuptial rites in the first of the twelve partitions , I cannot help thinking , that he alluded ...
Page 21
... δὲ καὶ αἰχματὰν ἀφίξεσθαι · τὸ γὰρ Εμφυὲς , οὔτ ̓ αἴθων ἀλώπηξ Οὔτ ̓ ἐρίβρομοι λέοντες , Διαλλάξαιντο ἦθος . Pindar . Olymp . 11th . BELLIGERI laudes populi , palmamque recentem , Parta triumphantûm præstanti præmia ferro Et fusas ...
... δὲ καὶ αἰχματὰν ἀφίξεσθαι · τὸ γὰρ Εμφυὲς , οὔτ ̓ αἴθων ἀλώπηξ Οὔτ ̓ ἐρίβρομοι λέοντες , Διαλλάξαιντο ἦθος . Pindar . Olymp . 11th . BELLIGERI laudes populi , palmamque recentem , Parta triumphantûm præstanti præmia ferro Et fusas ...
Page 49
... δὲ πρὸς ἄκμονι ΧΑΛ- ΚΕΥΕ γλῶσσαν . Εἴ τι καὶ φλαῦρον παραιθύσε σει , μέγα τοι φέρεται Πὰρ σέθεν · πολλῶν ταμίας Εσσί . Xaxeve brings up a familiar image , by which a certain moral quality is sometimes indicated , not of the most amiable ...
... δὲ πρὸς ἄκμονι ΧΑΛ- ΚΕΥΕ γλῶσσαν . Εἴ τι καὶ φλαῦρον παραιθύσε σει , μέγα τοι φέρεται Πὰρ σέθεν · πολλῶν ταμίας Εσσί . Xaxeve brings up a familiar image , by which a certain moral quality is sometimes indicated , not of the most amiable ...
Page 68
... δὲ ἡ ἐσία μὴ ἐπιδέχεσθαι τὸ μᾶλλον καὶ τὸ ἧττον · οἷον εἰ ἔστιν ἡ αὐτὴ ἐσία ἄνθρωπος , οὐκ ἔσται μᾶλλον καὶ ἧττον ἄνθρωπος , ἔτε αὐτὸς ἑαυτοῦ , ἔτε ἕτερος ἑτέρα . Aristot . Categor . περὶ οὐσίας . Ἐπιδέχεται δὲ τὸ μᾶλλον καὶ τὸ ἧττον τὰ ...
... δὲ ἡ ἐσία μὴ ἐπιδέχεσθαι τὸ μᾶλλον καὶ τὸ ἧττον · οἷον εἰ ἔστιν ἡ αὐτὴ ἐσία ἄνθρωπος , οὐκ ἔσται μᾶλλον καὶ ἧττον ἄνθρωπος , ἔτε αὐτὸς ἑαυτοῦ , ἔτε ἕτερος ἑτέρα . Aristot . Categor . περὶ οὐσίας . Ἐπιδέχεται δὲ τὸ μᾶλλον καὶ τὸ ἧττον τὰ ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 178 - The young men saw me, and hid themselves : and the aged arose, and stood up.
Page 384 - And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD. And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof.
Page 383 - And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life...
Page 381 - This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him ; male and female created he them ; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Page 382 - And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth...
Page 91 - The thing to be lamented is, not that men have so great regard to their own good or interest in the present world, for they have not enough ; but that they have so little to the good of others.
Page 317 - But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
Page 179 - Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Page 243 - And that which casts our proficiency therein so much behind is our time lost partly in too oft idle vacancies given both to schools and universities; partly in a preposterous exaction, forcing the empty wits of children to compose themes, verses, and orations, which are the acts of ripest judgment and the final work of a head filled by long reading and observing with elegant maxims and copious invention.
Page 370 - ... no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists...