The Classical Journal, Volume 6A. J. Valpay., 1819 - Classical philology |
From inside the book
Results 1-5 of 56
Page 14
... ἐν γάμῳ ) . month Gamelion was so named by the Athenians , because it was the season , in which they were accustomed to celebrate marriages . But take his own words Γαμηλιὼν δὲ ἐλέγετο μὴν παρ ' Αθηναίοις διὰ τὸ κατ ' ἐκεῖνον τὸν καιρὸν ...
... ἐν γάμῳ ) . month Gamelion was so named by the Athenians , because it was the season , in which they were accustomed to celebrate marriages . But take his own words Γαμηλιὼν δὲ ἐλέγετο μὴν παρ ' Αθηναίοις διὰ τὸ κατ ' ἐκεῖνον τὸν καιρὸν ...
Page 29
... ἐν Φθίῃ ἐριβώλακι , βωτιανείςῃ , Κάρπον ἐδηλήσαντ ' · ἐπειὴ μάλα πολλὰ μεταξὺ Οὔρεά τε σκιόεντα , θάλασσά τε ἠχήεσσα . ̓Αλλά σοι , ὦ μέγ ' ἀναιδές , ἅμ ̓ ἑσπόμεθ , ̓ ὄφρα σὺ χαίρῃς , Τιμὴν ἀρνύμενοι Μενελάω , σοί τε , κυνώπα , Πρὸς ...
... ἐν Φθίῃ ἐριβώλακι , βωτιανείςῃ , Κάρπον ἐδηλήσαντ ' · ἐπειὴ μάλα πολλὰ μεταξὺ Οὔρεά τε σκιόεντα , θάλασσά τε ἠχήεσσα . ̓Αλλά σοι , ὦ μέγ ' ἀναιδές , ἅμ ̓ ἑσπόμεθ , ̓ ὄφρα σὺ χαίρῃς , Τιμὴν ἀρνύμενοι Μενελάω , σοί τε , κυνώπα , Πρὸς ...
Page 34
... ἐν τῇ ἐρήμῳ ὅτε ἔνεμε τὰ ὑποζύγια Σεβεγὼν τοῦ πατρὸς αὐτοῦ — or , this is Ana who found Tòv ' Iapsiv in the wilderness when he fed the asses of Sebegon his father rendering by A , in Anah ; and by g in Tsibghon ; and omitting the t of ...
... ἐν τῇ ἐρήμῳ ὅτε ἔνεμε τὰ ὑποζύγια Σεβεγὼν τοῦ πατρὸς αὐτοῦ — or , this is Ana who found Tòv ' Iapsiv in the wilderness when he fed the asses of Sebegon his father rendering by A , in Anah ; and by g in Tsibghon ; and omitting the t of ...
Page 75
... Ἐν Στεφαν φόρῳ ἀπὸ τῆς περὶ τὴν ̓Αδρίαν Ενετίδος διαφέρει γὰρ ἐκείνη . MS . habet Στέφαν ἐνιφόρω εἰ διαφέρει . Ne quis dubitet de Στεφανηφόρω sine voce Εὐριπίδης , is adeat notam Alberti ad v . ̔Αγνίσαι . V.232 . Παράφρων olim ediderat ...
... Ἐν Στεφαν φόρῳ ἀπὸ τῆς περὶ τὴν ̓Αδρίαν Ενετίδος διαφέρει γὰρ ἐκείνη . MS . habet Στέφαν ἐνιφόρω εἰ διαφέρει . Ne quis dubitet de Στεφανηφόρω sine voce Εὐριπίδης , is adeat notam Alberti ad v . ̔Αγνίσαι . V.232 . Παράφρων olim ediderat ...
Page 77
... ἐν ἀνθρώποις ἐρῶν : sed facilis est et certa correctio Xéyour év végez . Similiter in Aristoph . Acharn . 645. Οστις παρεκινδύνευσεν ̓Αθηναίοις εἰπεῖν τὰ δίκαια corrigit Porsonus Οστις γ ̓ εἰπεῖν παρεκινδύνευσ ̓ ἐν Αθηναίοις τὰ δίκαια ...
... ἐν ἀνθρώποις ἐρῶν : sed facilis est et certa correctio Xéyour év végez . Similiter in Aristoph . Acharn . 645. Οστις παρεκινδύνευσεν ̓Αθηναίοις εἰπεῖν τὰ δίκαια corrigit Porsonus Οστις γ ̓ εἰπεῖν παρεκινδύνευσ ̓ ἐν Αθηναίοις τὰ δίκαια ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 178 - The young men saw me, and hid themselves : and the aged arose, and stood up.
Page 384 - And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD. And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof.
Page 383 - And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life...
Page 381 - This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him ; male and female created he them ; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Page 382 - And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth...
Page 91 - The thing to be lamented is, not that men have so great regard to their own good or interest in the present world, for they have not enough ; but that they have so little to the good of others.
Page 317 - But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
Page 179 - Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Page 243 - And that which casts our proficiency therein so much behind is our time lost partly in too oft idle vacancies given both to schools and universities; partly in a preposterous exaction, forcing the empty wits of children to compose themes, verses, and orations, which are the acts of ripest judgment and the final work of a head filled by long reading and observing with elegant maxims and copious invention.
Page 370 - ... no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists...