Page images
PDF
EPUB

The Mermaid meetings.

Meres's eulogy, 1598.

child, and I have resolv'd at last." "I pr'ythee, what?" sayes he. "I' faith, Ben, I'll e'en give him a dozen good Lattin spoons, and thou shalt translate them.”’ (Latten is a mixed metal resembling brass.)

The creator of Falstaff could have been no stranger to tavern life, and he doubtless took part with zest in the convivialities of men of letters. Tradition reports that Shakespeare joined, at the Mermaid Tavern in Bread Street, those meetings of Jonson and his associates which Beaumont described in his poetical 'Letter' to Jonson:

What things have we seen

Done at the Mermaid? heard words that have been

So nimble, and so full of subtle flame,

As if that every one from whence they came

Had meant to put his whole wit in a jest,

And had resolved to live a fool the rest
Of his dull life.

'Many were the wit-combats,' wrote Fuller of Shakespeare in his 'Worthies' (1662), 'betwixt him and Ben Jonson, which two I behold like a Spanish great galleon and an English man of war; Master Jonson (like the former) was built far higher in learning, solid but slow in his performances. Shakespear, with the English man-ofwar, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack about, and take advantage of all winds by the quickness of his wit and invention.'

Of the many testimonies paid to Shakespeare's literary reputation at this period of his career, the most striking was that of Francis Meres. Meres was a learned graduate of Cambridge University, a divine and schoolmaster, who brought out in 1598 a collection of apophthegms on morals, religion, and literature which he entitled 'Palladis Tamia.' In the book he interpolated 'A comparative discourse of our English poets with the Greek, Latin, and Italian poets,' and there exhaustively surveyed contemporary literary effort in England. Shakespeare figured in Meres's pages as the greatest man of letters of the day. "The Muses would speak Shakespeare's fine filed phrase,' Meres asserted, ‘if they could speak English.' 'Among the English,' he declared, 'he was the most excellent in both kinds for the stage' (i.e. tragedy and comedy). The titles of six comedies ("Two Gentlemen of Verona,' 'Errors,' 'Love's Labour's Lost,' 'Love's Labour's Won,' 'Midsummer

Night's Dream,' and 'Merchant of Venice') and of six tragedies (Richard II,' 'Richard III,' 'Henry IV,' 'King John,' 'Titus,' and 'Romeo and Juliet') were set forth, and mention followed of his 'Venus and Adonis,' his 'Lucrece,' and his 'sugred sonnets among his private friends.' These were cited as proof 'that the sweet witty soul of Ovid lives in mellifluous and honey-tongued Shakespeare.' In the same year a rival poet, Richard Barnfield, in 'Poems in divers Humors,' predicted immortality for Shakespeare with no less confidence.

And Shakespeare, thou whose honey-flowing vein
(Pleasing the world) thy Praises doth obtain,
Whose Venus and whose Lucrece (sweet and chaste)
Thy name in Fame's immortal Book have placed,
Live ever you, at least in fame live ever:
Well may the Body die, but Fame dies never.

Shakespeare's name was thenceforth of value to unprincipled publishers, and they sought to palm off on their customers as his work the productions of inferior pens. As early as 1595, Thomas Creede, the surreptitious printer of 'Henry V' and the 'Merry Wives,' had issued the crude "Tragedie of Locrine,' as 'newly set foorth, overseene and corected. By W. S.' It appropriated many passages from an older piece called 'Selimus,' which was possibly by Greene, and certainly came into being long before Shakespeare had written a line of blank verse. The same initials 'W. S.' — figured on the title-page of 'The True Chronicle Historie of Thomas, Lord Cromwell,' which was licensed on August 11, 1602, was printed for William Jones in that year, and was reprinted verbatim by Thomas Snodham in 1613. On the title-page of the comedy entitled 'The Puritaine, or the Widdow of Watling Streete,' which George Eld printed in 1607, 'W. S.' was again stated to be the author. Shakespeare's full name appeared on the title-pages of 'The Life of Oldcastle' in 1600 (printed for T[homas] P[avier]), of "The London Prodigall' in 1605 (printed by T. C. for Nathaniel Butter), and of 'The Yorkshire Tragedy' in 1608 (by R. B. or Thomas Pavier). None of these six plays has any internal claim to Shakespeare's authorship; nevertheless all were uncritically included in the third folio of his collected works (1664). Schlegel and a few other critics of repute have, on no grounds that merit acceptance, detected signs of Shakespeare's genuine work in one of the six, "The

Value of his name to publishers.

'The

Yorkshire Tragedy'; it is a 'coarse, crude, and vigorous impromptu,' which is clearly by a far less experienced hand.

The fraudulent practice of crediting Shakespeare with valueless plays from the pens of comparatively dull-witted contemporaries was in vogue among enterprising traders in literature both early and late in the seventeenth century. The worthless old play on the subject of King John was attributed to Shakespeare in the reissues of 1611 and 1622. Humphrey Moseley, a reckless publisher of a later period, fraudulently entered on the 'Stationers' Register' on September 9, 1653, two pieces which he represented to be in whole or in part by Shakespeare, viz. "The Merry Devill of Edmonton' and the 'History of Cardenio,' a share in which was assigned to Fletcher. 'The Merry Devill of Edmonton,' which was produced on the stage before the close of the sixteenth century, was entered on the 'Stationers' Register,' October 22, 1607, and was first published anonymously in 1608; it is a delightful comedy, abounding in both humour and romantic sentiment; at times it recalls scenes of the 'Merry Wives of Windsor,' but no sign of Shakespeare's workmanship is apparent. The 'History of Cardenio' is not extant (see p. 136). Francis Kirkman, another active London publisher, who first printed William Rowley's 'Birth of Merlin' in 1662, described it on the titlepage as 'written by William Shakespeare and William Rowley;' it was reprinted at Halle in a so-called 'Collection of pseudo-Shakespearean plays' in 1887.

But poems no less than plays, in which Shakespeare Passionate had no hand, were deceptively placed to his credit as soon Pilgrim.' as his fame was established. In 1599 William Jaggard, a well-known pirate publisher, issued a poetic anthology which he entitled 'The Passionate Pilgrim, by W. Shakespeare.' The volume opened with two sonnets by Shakespeare which were not previously in print, and there followed three poems drawn from the already published 'Love's Labour's Lost;' but the bulk of the volume was by Richard Barnfield and others. A third edition of the 'Passionate Pilgrim' was printed in 1612 with unaltered title-page, although the incorrigible Jaggard had added two new poems which he silently filched from Thomas Heywood's 'Troia Britannica.' Heywood called attention to his own grievance in the dedicatory epistle before his

'Apology for Actors' (1612), and he added that Shakespeare resented the more substantial injury which the publisher had done him. 'I know,' wrote Heywood of Shakespeare, '[he was] much offended with M. Jaggard that (altogether unknown to him) presumed to make so bold with his name.' In the result the publisher seems to have removed Shakespeare's name from the title-page of a few copies. This is the only instance on record of a protest on Shakespeare's part against the many injuries which he suffered at the hands of contemporary publishers.

Phoenix

and the

In 1601 Shakespeare's full name was appended to 'a 'The poetical essaie on the Phoenix and the Turtle,' which was issued in an appendix to Robert Chester's 'Love's Martyr, or Turtle.' Rosalins complaint, allegorically shadowing the Truth of Love in the Constant Fate of the Phoenix and Turtle,' — a volume published by Edward Blount. The drift of Chester's crabbed verse is not clear, nor can the praise of perspicuity be allowed to the appendix to which Shakespeare contributed, together with Marston, Chapman, Ben Jonson, and ‘Ignoto.' The appendix is introduced by a new title-page running thus: 'Hereafter follow diverse poeticall Essaies on the former subject, viz. the Turtle and Phoenix. Done by the best and chiefest of our modern writers, with their names subscribed to their particular workes: never before extant.' Shakespeare's alleged contribution consists of thirteen fourlined stanzas in trochaics, each line being of seven syllables, with the rhymes disposed as in Tennyson's 'In Memoriam.' The concluding 'threnos' is in five three-lined stanzas, also in trochaics, each stanza having a single rhyme. The poet describes in enigmatic language the obsequies of the Phoenix and the Turtle-dove, who had been united in life by the ties of a purely spiritual love. The poem may be a mere play of fancy without recondite intention, or it may be of allegorical import; but whether it bear relation to pending ecclesiastical, political, or metaphysical controversy, or whether it interpret popular grief for the death of some leaders of contemporary society, is not easily determined. Happily Shakespeare wrote nothing else of like character.

Shakespeare's practical temperament.

His father's difficulties.

X

THE PRACTICAL AFFAIRS OF LIFE

[ocr errors]

SHAKESPEARE, in middle life, brought to practical affairs a
singularly sane and sober temperament. In 'Ratseis Ghost
(1605), an anecdotal biography of Gamaliel Ratsey, a
notorious highwayman, who was hanged at Bedford on
March 26, 1605, the highwayman is represented as compel-
ling a troop of actors whom he met by chance on the road
to perform in his presence. At the close of the performance
Ratsey, according to the memoir, addressed himself to a
leader of the company, and cynically urged him to practise
the utmost frugality in London. 'When thou feelest thy
purse well lined (the counsellor proceeded), buy thee some
place or lordship in the country that, growing weary of
playing, thy money may there bring thee to dignity and
reputation.' Whether or no Ratsey's biographer consciously
identified the highwayman's auditor with Shakespeare, it
was the prosaic course of conduct marked out by Ratsey
that Shakespeare literally followed. As soon as his position
in his profession was assured, he devoted his energies to re-
establishing the fallen fortunes of his family in his native
place, and to acquiring for himself and his successors the
status of gentlefolk.

His father's pecuniary embarrassments had steadily increased since his son's departure. Creditors harassed him unceasingly. In 1587 one Nicholas Lane pursued him for a debt for which he had become liable as surety for his brother Henry, who was still farming their father's lands at Snitterfield. Through 1588 and 1589 John Shakespeare retaliated with pertinacity on a debtor named John Tompson. But in 1591 a creditor, Adrian Quiney, obtained a writ of distraint against him, and although in 1592 he attested inventories taken on the death of two neighbours, Ralph Shaw and Henry Field, father of the London printer, he was

« PreviousContinue »