Scripturae Sacrae cursus completus: ex commentariis...et a magna parte episcoporum necnon theologorum Europae Catholicae... conflatus, Volume 27Migne, 1862 - Bible |
From inside the book
Results 1-5 of 72
Page 71
... ( Isai . LII , 11 ) . Et non obstant ces deux accomplissements si différents , et si éloignés l'un de l'autre , l'esprit de Dieu dans l'Apocalypse y donne une nouvelle étendue et une plus grande force ( Apoc . , XVIII , 4 ) , en ordonnant ...
... ( Isai . LII , 11 ) . Et non obstant ces deux accomplissements si différents , et si éloignés l'un de l'autre , l'esprit de Dieu dans l'Apocalypse y donne une nouvelle étendue et une plus grande force ( Apoc . , XVIII , 4 ) , en ordonnant ...
Page 75
... ( Isai . XLIII , 1 , 2 , 5. ) C'est ainsi que parle l'Esprit de Dieu dans le pro- phète Isaïe . Il ajoute dans le prophète Jérémie la comparaison des lois immuables de la nature , et il assure qu'elles cesseront plutôt d'être observées ...
... ( Isai . XLIII , 1 , 2 , 5. ) C'est ainsi que parle l'Esprit de Dieu dans le pro- phète Isaïe . Il ajoute dans le prophète Jérémie la comparaison des lois immuables de la nature , et il assure qu'elles cesseront plutôt d'être observées ...
Page 83
... ( Isai . XXIII , 19 ) . Ceux que vous pleurez comme morts ressusciteront . ‹ In- tersecti mei resurgent › ( cadaver meum sclon l'hébreu ) . Ils ne sont à mes yeux , par leur infidélité , que com- me un cadavre étendu sur la terre : mais ...
... ( Isai . XXIII , 19 ) . Ceux que vous pleurez comme morts ressusciteront . ‹ In- tersecti mei resurgent › ( cadaver meum sclon l'hébreu ) . Ils ne sont à mes yeux , par leur infidélité , que com- me un cadavre étendu sur la terre : mais ...
Page 85
... ( Isai . LIX , 10 ) . La vérité est périe parmi nous . Corruit in platea veritas , et æquitas non potuit ingredi ( Ibid . , 14 ) . Il n'y a plus personne ; et selon les apparences humaines , c'est pour toujours . Et vidit Dominus quia non ...
... ( Isai . LIX , 10 ) . La vérité est périe parmi nous . Corruit in platea veritas , et æquitas non potuit ingredi ( Ibid . , 14 ) . Il n'y a plus personne ; et selon les apparences humaines , c'est pour toujours . Et vidit Dominus quia non ...
Page 87
... ( Isai . LIX , 19 , 20. ) Le S. Esprit a révélé à ce prophète très distincte- ment que les Juifs au temps du Messic seraient aveu- glés , et que leur aveuglement serait la juste punition de la corruption de leur cœur , couverte au dehors ...
... ( Isai . LIX , 19 , 20. ) Le S. Esprit a révélé à ce prophète très distincte- ment que les Juifs au temps du Messic seraient aveu- glés , et que leur aveuglement serait la juste punition de la corruption de leur cœur , couverte au dehors ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
anciens animæ Apoc autem auteurs Bible captivité de Babylone chrétienne Christi critique Deum Deus dicit Dieu Dissert divine dom Calmet Domine Dominus Ecce Eccli écrits Ecritures écrivains edit édition ejus ejusd enim eorum ergo erit Ezech grec hæc Hebr hébraïque hébreu Hexaples hominis homo Ibid illis ipse Isai Isaïe Israel Jacob Jérôme Jérusalem Jesus Jésus-Christ Joan Juda Juifs l'Ecriture l'hébreu latine livres saints manuscrits Massore Matth meæ meam meum meus mihi Moïse nation neque nobis Nolite obèles omnes omnia omnibus Origène peccata peccatum Pentateuque peuple prophètes psaume PUNCTUM quæ quam quid quis quod quoniam religion sacrés savant Seigneur seqq sicut siècle sive suam suiv SUMMARIUM sunt super suum Symmaque terram texte hébreu tibi tion tuæ tuam tuum tuus vérité version des LXX Vieux Testament VIII vitæ vobis Vulgate XXII