« PreviousContinue »
TRANSLATED INTO ENGLISH,
WITH NOTES AND MAPS.
ALFRED JOHN CHURCH, M.A.,
OF LINCOLN COLLEGE, OXFORD,
WILLIAM JACKSON BRODRIBB, M.A.,
LATE FELLOW OF ST. JOHN'S COLLEGE, CAMBRIDGE.
[The Right of Translation and Reproduction is Reserved.)
The present volume completes our translation of the extant writings of Tacitus, the Dialogue about Famous Orators excepted. The last instalment of our work has been a somewhat laborious task. We cannot suppose that we have accomplished it to the full satisfaction of either the classical student or of the English reader. Scholars will no doubt find that many subtleties of expression have been missed, and that here and there we have misapprehended our author's meaning English readers will complain that they are often offended by phrases and constructions foreign to the language. Still we shall feel that we have achieved a success if we shall be judged to have given a generally correct and adequate expression of the original in a style that does not too manifestly reveal the hand of a lator.
We have received from many quarters assistance which we gratefully acknowledge. Every student of Tacitus is bound to express his sense of the usually sound judgment of Orelli, whose text we have, with occasional variations, followed. We have made continual use of the editions of Ritter and Nipperdey, from both of which much may be learnt. In the Notes to the Annals of Tacitus published by James Parker at Oxford, 1870, we have found several valuable suggestions and felicitous renderings. Our special thanks are due to Mr. A. H. Beesly, of Marlborough College, for very efficient help most generously given. Mr. Beesly published a few years ago an excellent translation of the two first books of the Annals. Of this and of a