She was so ful of torment and of rage, And brende hir-selven with a stedfast herte. As, whan that Nero brende the citee This sely widwe, and eek hir doghtres two, Ran Colle our dogge, and Talbot, and Gerland, 550 (4561) 555 560 (4571) Ran cow and calf, and eek the verray hogges 565 4 So were they fered for berking of the dogges And shouting of the men and wimmen eke, 5 They ronne so, hem thoughte hir herte breke. 1 E. Now turne I wole. 3 E. om. eek. 5 E. yolleden. 570 (4581) 2 Hl. Pt. They. 575 Whan that they wolden any Fleming kille, Of bras thay broghten bemes, and of box, Of horn, of boon, in whiche they blewe and pouped, Now, gode men, I pray yow herkneth alle! 3 Yet sholde I seyn (as wis God helpe me), 4 Now am I come un-to this wodes syde, I have to yow,' quod he, "y-doon trespas, 7 6 (4591) 585 590 (4601) 595 600 (4611) Whan I yow hente, and broghte out of the yerd; 605 'Nay than,' quod he, 'I shrewe us bothe two, And first I shrewe my-self, bothe blood and bones, If thou bigyle me1 ofter than ones. Thou shalt namore, thurgh thy flaterye Do me to singe and winke with myn yë. For he that winketh, whan he sholde see, 610 (4621) 'Nay,' quod the fox, 'but God yive him meschaunce, That is so undiscreet of governaunce, That iangleth whan he sholde holde his pees.' 615 Lo, swich it is for to be recchelees, And necligent, and truste on flaterye. As of a fox, or of a cok and hen, 3 Here is ended the Nonne preestes tale. 620 (4631) 625 1 E. Hn. Hl. ins. any. 2 Hl. therof; which the rest omit. 3 Cp. Nonne; E. Hn. Nonnes. In the Notes, 'CH. 2' refers to the Clarendon Press edition of Chaucer's Prioresses Tåle, &c.; and 'CH. 3' to the same of Chaucer's Man of Law's Tale, &c. THE PROLOGUE. 1. Aprille. It appears that Chaucer's Prologue refers to the 16th and 17th of April. See Man of Law's Prol. 11. 1-6; and CH. 2, p. 129 and p. xi. soote, pl. of soot. swete in 1. 5 is the definite form of sweet. 4. vertu, power, corresponding to the A.S. miht, might. 4-6. Hawes seems to have had Chaucer's opening lines in view in the first and second stanzas, chap. i, of his Pastime of Pleasure:When that Aurora did well appeare In the depured ayre and cruddy firmament, Of Zepherus breath, whiche that every floure Lydgate (Minor Poems, ed. Halliwell, pp. 243, 244) copies Chaucer still more closely in his description of Ver (spring). On the other hand, Chaucer seems to have had in his mind some passage like the following account in Vincent of Beauvais, Speculum Naturale, lib. xv. c. 66, entitled De Vere:-'Sol vero ad radices herbarum et arborum penetrans, humorem quem ibi coadunatum hyeme reperit, attrahit; herba vero, vel arbor suam inanitionem sentiens a terra attrahit humorem, quem ibi sui similitudine adiuuante calore Solis transmutat, sicque reuiuiscit; inde est quod quidem mensis huius temporis Aprilis dicitur, quia tunc terra praedicto modo aperitur.' 5. Chaucer twice refers again to Zephirus, in his translation of Boethius, bk. i. met 5; bk. ii. met. 3. 7. yonge sonne. The sun is here said to be young because it had not long entered upon its annual course through the signs of the zodiac. 8. the Ram. The difficulty here really resides in the expression "his halfe cours," which means what it says, viz. "his half-course," and not, as Tyrwhitt unfortunately supposed, "half his course." The results of the two explanations are quite different. Taking Chaucer's own expression as it stands, he tells us that, a little past the middle of April, "the young sun has run his half-course in the Ram." Turning to Fig. 1 (in The Astrolabe, ed. Skeat) we see that, against the month " Aprilis" there appears in the circle of zodiacal signs, the latter half (roughly speaking) of Aries, and the former half of Taurus. . Thus the sun in April runs a half-course in the Ram and a half-course in the Bull. "The former of these was completed," says the poet; which is as much as to say, that it was past the eleventh of April. The sun had, in fact, only just completed his course through the first of the twelve signs, as the said course was supposed to begin at the vernal equinox. This is why it may well be called "the yonge sonne," an expression which Chaucer repeats under similar circumstances in the Squyeres Tale, Part ii. 1. 39.'-Chaucer's Astrolabe, ed. Skeat, p. xlvii. Mr. Brae, in his edition of Chaucer's Astrolabe, shews that Chaucer never refers to the constellations, but always to the signs. 'Also twelue monpes ben in the 3ere, and eueriche monpe pe sonne entrep into a signe as it falleþ for þe monpe. And so in March þey entrep into pe Weper; in Auerel in-to pe Boole.'-Trevisa's transl. of Higden's Polychronicon, ii. 207. 10. open ye. 'Hit bifelle bytwyxte March and Maye, As nightyngalis on grene tre.' The Sowdone of Babyloyne, ll. 41–46. 12, 13. Professor Ten Brink thinks that a colon should be placed after pilgrimages, and wenden understood after palmers. According to ordinary English construction the verb longen must be supplied after palmers, and seken before To ferne halwes. 13. palmer, originally one who made a pilgrimage to the Holy Land and brought home a palm-branch as a token. Chaucer, says Tyrwhitt, seems to consider all pilgrims to foreign parts as palmers. The essential difference between the two classes of persons here mentioned, the palmer |