The sovereignty* will fall upon Macbeth. Macd. He is already named, and gone to Scone Macd. Well, may you see things well done there;—adieu!— Lest our old robes sit easier than our new! Rosse. Father, farewell. Old M. God's benison go with you: and with those That would make good of bad, and friends of foes! ACT III. SCENE I. Forres. A Room in the Palace. Enter BANQUO. Ban. Thou hast it now, King, Cawdor, Glamis,—all, As the weird women promised; and, I fear, Thou playedst most foully for't. Yet it was said It should not stand in thy posterity, But that myself should be the root and father Of many kings. If there come truth from them, And set me up in hope? But, hush; no more. [Exeunt. Sovereignty. After the sons of Duncan, the next heir was Macbeth.-Scone. At ancient Scone, in Scotland, County of Perth, the kings of that country used to be crowned sitting on a famous stone now preserved in Westminster Abbey. It is placed as the seat of a wooden chair, which is still used at coronations.-Invested (Lat. vestire, to clothe), inaugurated. Colme-kill, Icolmkill (Isle of Columb's Cell), Iona, one of the Western Isles (Hebrides), the burial place, according to Holinshed, of the Scottish Kings. St. Columb, who flourished in the sixth century, was a native of Ireland. He is said to have founded an abbey here. Cell, Lat. cella, is chapel or church, the same as kil or kill; as in Kilpatrick, church of Patrick. For a long time Iona was the chief seat of learning in the north and the centre of missionary enterprise.-Benison (O. Fr. beniçon, blessing), benediction. Speeches shine, predictions are sunshiny. "Shine' means prosper," says Warburton: Appear with all the lustre of conspicuous truth," is the stately paraphrase of Johnson.-My oracles. My is emphatic. So me in next line.-Hush. Why hush? Thou hast it now, etc. This utterance I fancy to have been extremely slow, energetic, with long pauses. The ou, in foully, should be much prolonged, the diphthongal sound being @truck on a moderate pitch, but the voice sliding down to a deep tremulous pectoral on the last part of the syllable. Yet it was said, etc. This is uttered in a matter-of-fact way, as far as, "But, hush." "Circumflex slides" (the voice passing through what would be termed in music "higher, lower, and higher," or "lower, higher, and lower," making a wave in the pitch) prevail. This wave of the voice is on the long sounds of the accented syllables. Sennet sounded. Enter MACBETH, as King; Lady MACBETH, as Queen; LENOX, ROSSE, Lords, Ladies, and Attendants. Mach. We should have else desired your good advice (Which still hath been both grave and prosperous) In this day's council; but we'll take to-morrow. Ban. As far, my lord, as will fill up the time For a dark hour, or twain. Macb. We hear, our bloody cousins are bestowed Their cruel parricide, filling their hearers Farewell. Let every man be master of his time [Exit BANQUO. Till seven at night. To make society The sweeter welcome, we will keep ourself While then, God b' wi' you. [Exeunt Lady MACBETH, Lords, Ladies, etc. * Sennet, a particular time or mode of martial music.-Solemn supper, a banquet with form and ceremony. See solempne, Index.-To the which, to which command; or, to whom (i. e., to your Highness).-The better. Better than to make night-travelling necessary.Cause of state, state affairs.-Commend. See p. 123.-While then, meanwhile, then; or, perhaps, till then.-God b' wi' you. This expression is said to be the original of “good-bye," which would appear to be a mere contraction; but see the unabridged dictionaries Here's our chief guest, etc. The following dialogue requires only moderate force, time, etc., as far as, Bring them before us." Atten. They are, my lord, without the palace gate. Mach. Bring them before us. [Exit Attendant. To be thus is nothing; But to be safely thus!-Our fears in Banquo Stick deep; and in his royalty of nature Reigns that which would be feared.-'Tis much he dares; And, to that dauntless temper of his mind, He hath a wisdom that doth guide his valor To act in safety. There is none but he Whose being I do fear; and, under him, Mark Antony's was by Cæsar. He chid the sisters Thence to be wrenched with an unlineal hand, For Banquo's issue have I filed my mind; For them the gracious Duncan have I murdered; Only for them; and mine eternal jewel To make them kings!-the seed of Banquo kings! Rather than so, come, Fate, into the list, And champion me to the utterance!-Who's there?— Now to the door, and stay there till we call. Was it not yesterday we spoke together? 1st Mur. It was, so please your Highness. [Exit Attendant. * Sirrah (Sir, ha! O. Fr. sire, father; fr. Lat. senior, elder; senex, senis, old; Fr. seigneur, sieur; Ital. signor; Sp. señor; Eng. sir; or it may be fr. Ir. sirreach, poor, lean), sir. Now used rather contemptuously and rarely; but in Shakespeare's time used familiarly. It was usually addressed to males.-Attend, are in attendance on, await.Thus, in the condition of a king.-Would be feared. Would and should were interchangeable in Shakespeare's time. And to that, and in addition to that.-None but he, none other than he. But is primarily fr. be, be, and utan, outward, fr. út, out. Is but a preposition when it has the sense of except? May it be followed by him?-Mark Antony's was by Cæsar. Octavius Cæsar is meant. See Antony and Cleopatra, Act i., Scene 3, and Plutarch's Lives.-Filed (A. S. fylan, to pollute; akin to filth and foul), defiled.-Enemy, The word Satan means adversary-Utterance (Fr. à l'outrance, to extremity, to the last drop of blood. See, also, A. S. út, out; uter, exterior; útōr, outer), utmost, extremity. To be thus is nothing, etc. Undertone, so as not to be heard far. Impatience and spite and towards the last, remorse; ending with angry defiance. "Vanishing stress' on the most impatient utterances. The forcible utterance of the last part of an accented vowel, the voice being jerked out at the end of the syllable, is particularly appropriate in the expression of vexation, impatience, etc.. Mach. Well, then, now Have you considered of my speeches? Know, In our last conference, passed in probation with you,' How you were borne in hand; how crossed; the instruments; To half a soul, and to a notion crazed, Say, "Thus did Banquo." 1st Mur. You made it known to us. Mach. I did so; and went further, which is now 1st Mur. We are men, my liege. Mach. Ay, in the catalogue ye go for men; As hounds, and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, All by the name of dogs! The valued file That writes them all alike: and so of men. Now, if you have a station in the file, * Probation with you, proving to you.-Borne in hand, deluded by fair promises never fulfilled.-Gospelled, obedient to the Gospel, which bids us pray for those who wrong us.-Spaniels (Lat. Hispania, Spain; Hispaniola, little Spain, i. e., Hayti, "where was the best breed of this dog ").-Shoughs (A. S. scacga, a bush of hair, that which is shaggy; Sw. skägg; Dan skäg, the beard; Eng. shag), shock-dogs. In Pope's Rape of the Lock, the dog is called shock, and the name is quite common.-Cleped (A. S. clepan, to call), called.-Valued file, descriptive list showing values and qualities.-Particular addition, particular title. Are you so gospelled? etc. Here we have the circumflex slides again. This wave of the voice is especially adapted to irony, mockery, railing, etc. It usually expresses, indefinitely or conditionally, some idea contrasted with another to which the straight slide belongs. Now, if you have a station, etc. This is uttered with decision and energy, so as to inspire confidence. It is bold; quite loud, but not so as to be overheard; with radical stress; rather quick time; rather aspirated quality; not much volume. This manner prevails to the end of the colloquy. [The word worst here has the force of a dissyl.] Macb. So is he mine, and in such bloody distance* Against my near'st of life; and though I could Though our livesMach. Your spirits shine through you. Within this hour, at most, I will advise you where to plant yourselves, Than is his father's, must embrace the fate I'll come to you anon. Hudson *Distance, enmity. So Bacon uses it in his essay on Seditions and Troubles. interprets distance as here equivalent to degree. In fierce combat with swords, the less the distance, the bloodier the fight. With a perfect spy of, etc. I will acquaint [inform] you, with [by means of] a perfect [thoroughly well-informed] spy, of [in regard to] the time, etc. Some prefer to read "the perfect spy," meaning "the sure means of spying of knowing; but Mr. Collier's folio of 1632 has "a perfect spy." "-From [at a distance from] the palace.Always thought, it being always borne in mind that I must be unsuspected.-Botches (It. bozza, a swelling; Fr. bosse, bunch, swelling; Ger. boll, hard, bulbous), bungling patches. So is he mine, etc. Secrecy, but such as befits a king: an undertone, therefore. Hate. Aspirated quality; low pitch; initial stress. |