The English Bible: An External and Critical History of the Various English Translations of Scripture, with Remarks on the Need of Revising the English New Testament, Volume 1Macmillan and Company, 1876 - Bible |
Contents
37 | |
44 | |
79 | |
95 | |
101 | |
107 | |
120 | |
133 | |
235 | |
245 | |
251 | |
272 | |
286 | |
298 | |
319 | |
326 | |
143 | |
161 | |
171 | |
200 | |
215 | |
216 | |
335 | |
343 | |
372 | |
379 | |
400 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Antwerp Apocrypha Archbishop Authorized Version Bishop boke burned Byble called CHAPTER Christ Church clause Cochlæus copies Cotton MSS Coverdale Cranmer Crumwell dayes death divine doth ecclesiastical edition England English Bible Epistles Erasmus father Foxe Fryth Gardyner George Joye godly Gospel grace Grafton Greek hand hath haue Hebrew Henry VIII heresy heretics Holy Scripture John Joye king king's labour language Latin Latyn learned letter Lollards London Lord Luther Majesty Matthew Matthew's Bible ment Miles Coverdale Münster notes Old Testament omitted opinion Oxford Pagninus Pentateuch preach preface priest printed prologue Psalm published rendered revision Rogers royal sayde sent Septuagint shal Sir Thomas sonne thee thereof things thou tion title-page translation Tunstall tyme Tyndale Tyndale's unto verse vnto volume vpon Vulgate William Tyndale Wolsey words Wycliffe Wycliffe's Wycliffite xvii xviii Zürich Bible