Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Mythologie, ses principales Fa-
bles ont pris leur source dans
les faits altérés de la Bible
b, 52, n.

parallèle entre lui et Arnauld,
a, 167, n.
Niebuhr, il découvre des frag-
mens de Cicéron, de Tite-Live
et de Séneque, b, 240.
Nodier (M.), éditeur des Fa-
bles de La Fontaine, b, 312.

Noé (M. de), édition de ses

ouvrages, b, 150.

Noël (M.), ses Leçons fran-
çaises etc., b, 235; son Dic-
tionnaire de la Fable, b, 247;
sa traduction de Catulle, b "
294.

Notes sur ses lectures (avan-

tage de prendre des), a, 219,

220, n.

Nouveau Testament ( opinions
sur le), a, 249-258; édi-
tions du même ouvrage, en
grec, latin et français, b
136 et 137.

Nouvelle Héloïse de Rousseau

(détails sur la ), a, 316.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

Ossian, ses Poésies, b, 322.

Oudin, trad. de Cervantes, b,

324.

Ouvrages que l'on doit préférer
(caractère des ), a, 6, 7,
19, etc.,
etc., etc.

P

b, 111, n; entre Tibulle et

Properce, a, 105 et 106.

Parchemin, matière subjective.
de l'écriture, a, xiv, n; są di-
sette au moyen âge, a, xxix;

n.

[ocr errors]

Payne, célèbre relieur anglais,

b, 438, n.

Pellicer, éditeur de Cervantes,
b, 324.

Péréfixe, son Histoire de Henri-
le-Grand, b, 391.
Pericaud (M. Ant.), sa traduc-
tion du discours de Cicéron,
sur l'Amnistie, b, 194, n;
de quelques épigrammes de
Martial, b, 303.

Péroraisons du Petit-Carême de

Massillon : elles sont des

chefs-d'œuvre, b, 74.

Perrot d'Ablancourt, traduct.

de César, b, 379; de Lucien,

b, 335; de Thucydide, b, 372.

Perse, ses éditions, b, 303,

et 450.

Persil (M.), jurisconsulte, ses
ouvrages, b, 172.

Petitot (M.), éditeur de la

Grammaire générale de Port-

Royal, a, 154, n; des deux

collections de Mémoires sur

l'Histoire de France, b, 395;

des OEuvres de Molière, b,

282; de celles de Racine, b,

278; du Répertoire du Théâ-

tre français, b, 284; trad.
d'Alfieri, b, 286.

Petit Radel (M.), traducteur
de Callimaque, b, 291.
Pezron (le P.), sa Vie de J.-C.,
b, 133.

Pfeffel, chronolog. allemand,
b, 365.

Phèdre, ses éditions, b, 300.
Philippe, éditeur de Cornelius

Nepos, b, 400; d'Horace
b, 295; de Lucrèce, b, 292;
de Phèdre, b, 300; de Sal-
luste, b, 376; de Térence,
b, 273; de Virgile, b, 259.
(Toutes ces éditions sont de
la collection de Barbou.)
Physique (ouvrages sur la),
b, 205.

Picot (M.), ses Mémoires pour
servir à l'Histoire ecclésiasti-
que, b, 367.

Picot (M.), son Histoire des

Gaulois, b, 386.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Pléïade, explication de ce mot,

a, 47; pléïade grecque, a,
48; pléiade française, a, 49;
pléiade latine, a, 49, 50.
Pline l'Ancien, son goût pour
les livres, a XXIV, n; fait
un bel éloge de Cicéron, b
29; détails sur son Histoire
naturelle, a, 328, 330; les
plus beaux passages de ce
grand ouvrage, b, 84; édi-
tions, b, 207.

Pline le Jeune, son goût pour

les livres, a, xxiv, n; juge-
mens sur cet écrivain, a,
330-334; quelles sont ses plus
belles lettres? b, 85; paral-
lèle entre lui et Cicéron,
sous le rapport épistolaire
b, 87, 88; son Panégyrique
de Trajan, a, 332, et b, 88;
éditions de ses OEuvres, b
349, 350, et du Panégyrique,

241.

Plumes, depuis quel temps en

usage, a, XIV, n.

Pluquet (l'abbé), son Diction-
naire des hérésies, b,
153.
Pluralité des Mondes, de Fon-
tenelle (opinion de Mably
sur la ), a, 343; éditions,
b, 220.
Plutarque, détails sur ses ou-
vrages, a, 85-88; ses Vies
parallèles très remarquables,
b, 89; les meilleurs mor-
ceaux de ses OEuvres morales,
a, 87; éditions de ses OEu-
vres morales, b, 193; de ses
Vies des hommes illustres,
b, 398; de ses OEuvres com-
plètes, b, 333; exemplaire
de Plutarque ayant appartenu
à Henri IV, b, 398.
Poëmes épiques français, ridi-
cules, à, 126.
Poésie (hommes célèbres peu
favorables à la ), a, 200.
Poetœ græci (éditions des),
b, 247.

Poetae latini, éditions de Mait-
taire et autres, b, 248.
Poetae latini minores (éditions.
des), b,
249.

a

Poëtes épiques (soixante et dix),
connus avant Homère,
43, n.

.

[ocr errors]

Poëtes épiques des différentes
nations; leurs ouvrages, b,
250-270.

Poëtes français les plus célèbres
(caractères des différens),
a, 405, n.
Poétique (ouvrages sur la),
b, 246.
Poiusinet de Sivry, traducteur
d'Aristophane, b, 272; de
Pline l'Ancien, b, 208.
Polignac (le card. de), auteur

de l'Anti-Lucrèce, b, 293.
Politique (ouvrages sur la ),
b, 202.

Politique tirée de l'Ecriture
sainte, par Bossuet (détails
sur la ), a, 227, n; b, 205.
Politique de J.-J. Rousseau,
jugée par l'abbé Morellet,
a, 319.

Pollion (Asinius), fondateur
d'une bibliothèque à Rome,

a, xxiv, n.

Pollion fils, préfère l'éloquence
de son père à celle de Cice-
ron, a,.71, n.
Polybe, détails sur cet écrivain,
traductions de son Histoire,
a, 57-59.

Pompignan (M. Lefranc de),
ses plus beaux ouvrages; anec-
dote sur la strophe du Nil,
b, 89; traducteur d'Eschyle,
b, 271; éditions de ses ŎEu-
vres, b, 316.

Poncet (M.), jurisconsulte ?
ses ouvrages de Droit, b, 173.
Ponçol (Ansquer de ), trad.
de Sénèque, b, 196.
Pongerville (M. de), traduct.
de Lucrèce, b, 293.
Pope, son Essai sur l'homme
321; éditions de ses OEu-
vres, b, 348.

Pope

Portal (M.), son Histoire de
l'anatomie, b, 217.

Portalis, son ouvrage sur l'usage
et l'abus de l'esprit philoso-
phique, b, 201.

Pothier, jurisconsulte, éditions
de ses OEuvres, b, 176; des
Pandectes, b, 162.

Poule (l'abbé), ses meilleurs
sermons, b, 92.

Prateus (Dupré), éditeur de
Juvénal, b, 303.
Précision (écrivains modernes
les plus remarquables par la ),
a, 261, n.

[ocr errors]

Presse (la), différence entre ses
résultats pour multiplier les
copies, et ceux de l'écriture,
a, xxxvIII n
Prevost (l'abbé), traducteur de
la Vie de Cicéron, b, 401;
son Histoire des Voyages
abrégée par La Harpe, b
358; éditions de ses OEuvres,
b, 331.
Prevost (Pierre), traducteur
de Blair, b, 231; d'Euripide,
b, 271.

Prideaux, son Histoire des Juifs
b, 369.

[ocr errors]
[blocks in formation]

tère, a, 91.
Racan, sa traduct. du Pallida
mors etc., opposée à celle
de Malherbe, b, 71, n.
Racine (Jean), son goût pour
Sophocle, Euripide, et pour
le roman d'Héliodore, a,
166; ses plus belles pièces,
Athalie, Phèdre, etc., b,
95; son parallèle avec Cor-
neille, a, 290; avec Molière,
a, 170; éditions de ses OEu.
vres, b., 277.
Racine (Louis), son poëme de

mens sur cet auteur, a, 125;
passages remarquables de son
Histoire, b, 95; ses éditions,
b, 373 et 450.
Quintilien, ses conseils sur les
ouvrages à mettre entre les
mains des enfans, a, 24, n;
son parallèle de Démosthène
et de Cicéron, a, 56; son
éloge de Cicéron, a
éditions de ses ouvrages,
230.
Quintilien français

[ocr errors]

1347

surnom

donné à La Harpe; opinions
à ce sujet, a, 389.
Quintus Calaber, continuateur
d'Homère, b, 256.

la Religion, a, 391-394; les
plus beaux morceaux de cet
ouvrage, b, 96; éditions de
ce poëme, b, 315; traduc-
tion du Paradis perdu, b,
268; édition des OEuvres
complètes, b, 315.
Racine (l'abbé), Histoire ecclé-
siastique, b, 368.
Radonvilliers (l'abbé de), trad.
de Cornelius Nepos, b, 401.
Raison (singulière expression de
Montaigne pour désigner la),
b, 51, n.

« PreviousContinue »