Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

5. The programme of the moderate party had been sketched beforehand by whom?

6. Henri IV. wrote tout mon mal vient de la chaire;' illustrate this by reference to the history of the period.

7. Write (in French) notices on

(a). La Boëtie.

(8). Bodin.

[The following questions may be substituted in place of the first five in A.]

1. (a). How many 'Autumn leaves' does V. Hugo give?

(b). Subject of the last gives the key-note to the whole ?

2. What does Hugo regard as 'la base de l'art'?

[ocr errors]

3. (a). Expound this antithesis, so as to show precisely Hugo's meaning: [au seixieme siècle] il y a Luther, mais il y a Michel Ange.'

(b). Le vieux mot pairie qui se transforme et change de sens': explain.

4. Analyse the train of thought in La pente de la Rêverie.

5. Write what you remember of the fourth Leaf, with the motto, 'De odo, nada. De todos, nadie.'

6. Write an essay on the Feuilles, with reference to Hugo's own statement of their scope and sympathies.

Translate into French :

The

Other results incidentally followed from the special measures by which this great end was secured; the more thorough amalgamation of the still unfused nationalities of Norman and Englishman followed from a state of things in which both were equal before the law, and the distinctions or privileges of blood were no longer recognised among free men. diminution of military power in the hands of the territorial lords left the maintenance of peace and the defence of the country to be undertaken, as it had been of old, by the community of free Englishmen, locally trained, and armed according to their substance. This created or revived a strong warlike spirit for all national objects, without inspiring the passion for military exploit or glory, which is the bane of what is called a military nation. On the national character, thus in a state of formation, the idea that law is and ought to be supreme was now firmly impressed; and although the further development of the governmental system furnished employment for Henry's later years, and was never neglected, even in the busiest and unhappiest period of his reign, it may

с

be fairly said that the foundation was laid in the comparative peace and industry of these early years. At the age of thirty, Henry had been nearly nine years a king, and had already done a work for which England can never cease to be grateful.

[blocks in formation]

It is one of those sayings which are so familiar that they seem trite, but which do indeed gather up (résument) in a few words the deepest and most solemn lessons of history, that there is no sign so certain of the state of civilization among any people as the way in which its women are treated, and the estimation in which women are held. And this holds good not merely of the wide interval that separates the savage state of the American squaw from the polish of our modern refinement, but of all intermediate stages. Before barbarism can be said to have passed away, woman must be rescued from degrading labour and crushing oppression. There have been times when she has been the object of an idolatrous adoration and when she received an incense which was not her due. For the position which God has assigned to her is not that of being the receiver of this fantastic worship, but that of being a man's true help-mate in moral and spiritual life, and his companion in living, feeling, sorrowing and rejoicing.-WILBERFORCE.

2. Translate into English:

Le glas funèbre tinte au beffroi de l'église,
Mais les airs enivrés ont des frissons joyeux.
Le porche est tout tendu de noir jusqu'à la frise,
Mais le pourpre et l'or vif resplendissent aux cieux.
Le cortége s'avance à pas silencieux;

L'hirondelle en riant se berce dans la brise.
Des larmes de douleur tombent de tous les yeux.
Il n'est pas d' herbe aux prés qu' une perle n' irrise.
Voici le champ de deuil; on y jette le corps,
"Poussière d'un seul jour, retourne à la poussière !"
Voici le champ des fleurs, tout y germe à la fois ;
Sur l'immense nature éclate cette voix :

"Immortelle beauté, renais à la lumière."--SOULARY.

3. Give an account of the principal works by which De Thou, De Lamennais, and A. de Musset have become famous in the literature of France.

4. Write a literary biography of Madame de Staël, and point out her influence on French literature.

5. Give Demogeot's critique of the dramas of Victor Hugo, and decide whether, and how far, they can be said to resemble those of Shakspeare. 6. State the plot of 'Hernani,'

GERMAN.

PROFESSOR SELSS.

1. Translate into German :—

Topsy was soon a noted character in the establishment. Her talent for every species of drollery, grimace and mimicry-for dancing, tumbling, climbing, singing, whistling, imitating every sound that hit her fancy, seemed inexhaustible. In her play hours she invariably had every child in the establishment at her heels, staring at her openmouthed with wonder and admiration, not excepting Miss Eva, who appeared to be fascinated by her wild diablerie (Kobolds-Natur), as a dove is sometimes charmed by a glittering serpent. Topsy was smart and energetic in all manual operations, and learned everything that was taught her with surprising quickness. In a few lessons she had learned the rules of Miss Ophelia's chamber in a way with which even that particular lady could find no fault. -MRS. STOWE.

2. Translate into English :

Ein academischer Tanz ist etwas ganz anderes als ein gewöhnlicher Ball. Denn ausser allen guten Eigenschaften eines distinguirten Balles erweist er noch drei Vorzüge deutscher Wissenschaft-Fleiss, Freiheit und Gleichgültigkeit. Fleiss im Tanzen, auch bei den Herren; Freiheit im anmuthigen Verkehr zwischen Jung und Alt, und Gleichgültigkeit gegen Uniformen und lackirte Tanzstiefeln. Zwar die Jugend hat auch hier im Ganzen einen weltbürgerlichen Character; denn dieselben Tanzweisen, Roben, Sträusse und Verbeugungen, grüssende Augen und geröthete Bäckchen mag man bei tausend ähnlichen Festen von der Newa bis nach Californien erblicken. Nur wer genauer zusah, erkannte wohl an einem Mädchenkopf die geistvollen Augen und beredten Lippen, welche von dem gelehrten Vater auf sie übergegangen waren, und vielleicht in Locken und Bändern eine kleine academische Eigenheit. Und der alte Satz, welchen Tiefsinn vergangener Studenten aufgefunden: Professoren-Töchter sind entweder sehr hübsch oder sehr hässlich, empfahl sich auch hier dem betrachtenden Menschenfreund. Die Mischung beider Eigenschaften war selten. Und unter den Tänzern waren neben einigen Officieren und der Blüthe städtischer Jugend, dem gewöhnlichen Ballgute, hie und da junge Gelehrten-Gesichter zu sehen, hager und bleich, umflossen von schlichtem Haar, welches mehr geeignet war, sinnig auf die Bücher herabzuhängen, als im Tanze durch den Saal zu schweifen.-FREYTAG.

3.

Auf diese Bank von Stein will ich mich setzen,
Dem Wanderer zur kurzen Ruh bereitet;

Denn hier ist keine Heimath. Jeder treibt

Sich an dem andern rasch und fremd vorüber

Und fraget nicht nach seinem Schmerz. Hier geht
Der sorgenvolle Kaufmann und der leicht
Geschürzte Pilger, der andächt'ge Mönch,
Der düstre Räuber und der heitre Spielmann,

Der Säumer mit dem schwerbeladnen Ross,
Der ferne herkommt von der Menschen Ländern;
Denn jede Strasse führt an's End' der Welt.
Sie alle ziehen ihres Weges fort

An ihr Geschäft, und meines ist der Mord.

SCHILLER.

4. Relate the subject of "Soll und Haben," and point out the more prominent peculiarities of Freytag as a novel-writer and dramatist.

5. Give some account of the life and philosophy of G. Hegel.

6. What is the character of the novels of E. T. (Amadeus) Hoffmann ?

7. Give an account of the contents and the authors of (Des Knaben Wunderhorn.)

8. Can the introduction of the Parricide into Schiller's Wilhelm Tell be defended?

[merged small][ocr errors][merged small]

Das germanische Reich entspräche nun in der Vergleichung mit den Menschenaltern dem Greisenalter. Das natürliche Greisenalter ist Schwäche: das Greisenalter des Geistes aber ist seine vollkommene Reife, in welcher er zurückgeht zur Einheit, aber als Geist. Dieses Reich beginnt mit der im Christenthume geschehenen Versöhnung, aber sie ist nur an sich vollbracht, und deswegen beginnt es vielmehr mit dem ungeheuren Gegensatz des geistigen, religiösen Princips und der barbarischen Wirklichkeit selbst. Die Weltlichkeit soll dem geistigen Princip angemessen sein, aber soll es nur: die geistesverlassene weltliche Macht muss zunächst gegen die geistliche verschwinden; indem sich aber diese letztere in die erste versenkt, verliert sie mit ihrer Bestimmung auch ihre Macht. Aus diesem Verderben der geistlichen Seite, das heisst der Kirche, geht die höhere Form des vernünftigen Gedankens hervor: der in sich abermals zurückgedrängte Geist producirt sein Werk in denkender Gestalt und ist fähig geworden, aus dem Princip der Weltlichkeit allein das Vernünftige zu realisiren. Die Gegensätze von Staat und Kirche verschwinden; der Geist findet sich in die Weltlichkeit und bildet diese, als ein in sich organisches Dasein aus. Der Staat steht der Kirche nicht mehr nach und ist ihr nicht mehr untergeordnet; diese letztere behält kein Vorrecht und das Geistige ist dem Staate nicht mehr fremd. Die Freiheit hat die Handhabe gefunden, ihren Begriff, wie ihre Wahrheit zu realisiren.

Dieses ist das Ziel der Weltgeschichte.

2. Translate :

(a). Nimm meine burgschaft an, und lass ihn ledig. (b). Diesen mann ergriff ich über frischer that.

(c). Dein böses trachten hast du mich verrathen.

(d). Wär' ich besonnen, hiess' ich nicht den Tell.

(e). Man sagt, du nehm'st es auf mit jedem schützen? (f). Er steckt ihn in seinen goller.

3. Give the meaning and gender of these nouns: senne, firn, föhn, gebresten, eingeweide, schieferdecker, frohnvogt, eidam, strebepfeil, schlund, geschmeide, wucht (quoting, where you can, any line from Tell, in which any of them occurs).

1. (a). The title 'Romantic School' has been variously used by German writers, and covers several distinct meanings ?

(b). It has two chief schools, the Earlier and the Later; who are the representatives in each ?

(c). The men of the Earlier Romantic School had three leading notions?

2. Give an account of the works of the two Schlegels.

3. What ideas pervade the writings of Novalis and Wackenroder respectively?

4. (a). Werner's notorious 'fate-tragedy'?

(b). Chief works of Brentano? of Von Kleist?

5. What are the relations of Schelling to Spinoza, Böhme, and Baader, in reference to the scope of Schelling's teaching at different periods? 6. (a). What, according to Hegel, is the 'monstrous error of our times'?

(b). Write an analysis of Hegel's doctrine of Aesthetics.

[blocks in formation]

I. Masses of 6 and 16 units are fixed at the ends of a horizontal rod; round what vertical axis must it revolve, that the two centrifugal forces may destroy

(a). When the rod is supposed without mass ;

(8). When its mass is

2.

units ?

What is the greatest angle which a rough inclined plane may make with the horizon in order that a right circular cylinder placed on it may not topple over?

« PreviousContinue »