For my heart was hot and restless, And my life was full of care, And the burden laid upon me Seemed greater than I could bear. But now it has fallen from me, It is buried in the sea; Throws its shadow over me. Yet whenever I cross the river, On its bridge with wooden piers, Like the odour of brine from the ocean, Comes the thought of other years. And I think how many thousands Of care-encumbered men, Have crossed the bridge since then. I see the long procession Still passing to and fro; And the old subdued and slow! And for ever and for ever, As long as the river flows, As long as life has woes; The moon and its broken reflection, And its shadows shall appear, Longfellow. THE OLD CLOCK ON THE STAIRS. Somewhat back froin the village street “For ever-never ! Never, for ever!" By day its voice is low and light; “For ever-never ! Never-for ever!” Through days of sorrow and of mirth, “For ever-never ! Never-for ever!” In that mansion used to be “For ever-never! Never—for ever!” There groups of merry children played, “For ever-never ! Never-for ever!”. From that chamber, clothed in white, “For ever-never ! All are scattered now and fled, “For ever--never ! Never here—for ever there, “For ever-never ! Long fellow. RESIGNATION. There is no flock, however watched and tended, But one dead lamb is there ! But has one vacant chair ! The air is full of farewells to the dying, And mournings for the dead; The heart of Rachel, for her children crying, Will not be comforted ! Let us be patient! These severe afflictions Not from the ground arise, Assume this dark disguise. We see but dimly through the mists and vapours Amid these earthly damps; May be heaven's distant lamps. |