Page images
PDF
EPUB

prepare, get ready, procure. [ep. pario.]

pars, tis, f., part; unā ex parte, in one direction; qua ex parte, in which respect. [cp. -πор-ov, portio, paro.]

parvus, a, um, adj., small; parvo pretio, at a low rate. [cp. parcus, parum.]

passus, ūs, m., step, pace (i.e. double step of about 5 feet); mille passus, 1000 paces, i.e. about 1618 yards, the Roman mile.

pătens, adj., open. [pateo.] păteo, ēre, ui, v. n., lie open, extend. [cp. pando.] păter, tris, m., father. [root PA feed; cp. pa-sco; πaτhρ, Vater, father.]

=

patior, i, passus, v. dep., suffer, allow. [ě-πal-ov.]

paucus, a, um, adj., small; plur. few; pauca respondere, answer briefly. [cp. paulus, pauper, paucus.]

paulatim, adv., little by little. [paulus.]

paulo, adv., (by) a little (with comparative words). [cp. au-cus.]

paulum, adv., a little. pau-cus.]

[cp.

pax, pācis, f., peace. [root PAC, PAG; cp. pacisco, pango.]

pecco, are, avi, atum, v. n., do wrong, offend. [root PIK = be angry; cp. piger, pigeo.]

Fědes, Itis, m., a foot soldier; pl. infantry. [pes.]

peior, us, adj., worse. pello, čre, pěpuli, pulsum, . a., drive, drive back, defeat.

[blocks in formation]

per-fero, ferre, tuli, latum, V. a., carry through, endure, submit to, bear.

per-ficio, ère, feci, fectum, v. a., accomplish, bring to an end. [facio.]

per-fringo, ĕre, frēgi, fractum, v. a., break through, break in pieces. [frango.]

per-fuga, ae, m., deserter. per-fugio, ère, fūgi, fŭgĭtum V. n., flee, desert.

pěriculōзus, a, um, adj., dangerous. [periculum.]

pěrīcŭlum, i, n., danger. [cp. porta, portus, experior, peritus.]

pěrītus, a, um, adj., prac tised in, skilled in; rei militaris, 21. [cp. periculum.]

per-măneo, ere, mansi, mansum, v. n., remain.

per-mitto, ĕre, mīsi, missum, V. a., give up, allow.

per-moveo, ere, mōvi, mōtum, v. a., move greatly, stir up, persuade.

per-nicies, ei, f., destruction, ruin. [per-něco.]

per-pauci, ae, a, adj., very

few.

per-pětuo, adv., constantly,

in unbroken succession, 31. [perpetuus.]

perpetuus, a, um, adj., constant, continual, unbroken. [peto.]

per-rumpo, ĕre, rūpi, ruptum, v. a., break through. per-sequor, i, secutus, v. dep., follow up, pursue.

per-sevēro, are, avi, atum, v. a., persist.

per-solvo, ĕre, i, sõlūtum, | v. a., pay; p. poenas, pay the penalty.

per-spicio, ĕre, spexi, spectum, v. a., see through, discern clearly. [specio.]

per-suãdeo, ere, si, sum, v. a., persuade; mihi persuadetur, I am persuaded; p. id eis, per

suade them to this.

per-terreo, ere, ui, Itum, V. a., frighten greatly, terrify. per-tinacia, ae, f., obstinacy. [teneo.]

per-tineo, ere, ui, tentum, v. n., reach to, belong to; eodem pertinet, it points in the same ilirection. [teneo.]

per-turbo, are, avi, atum, v. a., disturb greatly.

per-věnio, ire, vēni, ventum, v. n., come to, reach, arrive. pes, pedis, m., foot; podem referre, to retreat.

pěto, ere, ivi, ītum, v. a., seek, ask for, attack.

phalanx, angis, f., a phalanx, i.e. a close order of battle; a Greek word transferred to that adopted by the Helvetii, 24, and Germans, 52. [páλay§.]

pilum, i, n., a heavy spear

(with shaft about 4 feet long) thrown by Roman legionaries.

Piso, onis, m. (1) L. Calpurnius Piso, Caesar's fatherin-law, consul B.C. 58; (2) Cassius' lieutenant, B.C. 107.

plăceo, ere, ui, ĭtum, v. n., please, w. DAT.; esp. impers. plăcet, uit, it pleases; placuit ei, he determined.

planícies, ei, f., level ground, plain. [planus.]

plebs, plebis, f., plēbes, ei, f., common people.

plerumque, adv., for the most part. [plerus, root PLE, cp. plenus.]

plurimum, adv., most; plurimum posse, to have the most weight. [root PLE.]

plūrĭmus, a, um, adj., most, very many. [root PLE.]

plus, comp. adj. and adv., more; qui plus possint, who have more power. [root PLE.]

poena, ae, f., punishment. [cp. punio, paenitet.]

polliceor, ere, Itus, v. dep., promise. [por (= πpós), liceor; cp. pro.]

pōno, čre, posui, positum, v. a., place, put, put down, appoint; castra ponere, pitch a camp. [por (= πрós), sino.]

pons, ntis, m., bridge; p. in Arari, on the Arar. [akin to path.]

poposci, redupl. perf. of posco.

populatio, onis, f., ravaging, 15. [populor.]

populor, ari, atus, v. dep., lay waste, ravage, agros, fines.

[blocks in formation]

carry.

=

portorium, i, n., customs, toll, 18. [portus harbour.] posco, ere, poposci, v. a., demand. [cp. precor.] possessio, onis, f., possession. [possideo.]

pos-sideo, ere, sēdi, sessum, v. a., have, possess. [por (= πρός), södeo.]

pos-sum, posse, potui, v. n., am able, can; multum (plus) posse, to have much (more) influence; quam maximis potest itineribus, by the longest possible marches. [potis, sum.]

post, adv., after; biduo post, two days after; prep. w. ACC., after, post eius mortum, 5. [cp. pone.]

post-ea, adv., after, afterwards. [Either post čă (orig. ea), Corssen; or post ea(m rem).]

postěrus, a, um, adj., subsequent; posterus dies, the next day; plural, posteri, descendants. [post.]

post-quam, conj., after that. postridie, adv., the next day; postridie eius diei, the next day. [locative of posterus dies.]

postulatum, i, n., a demand. [postulo.]

postulo, are, avi, atum, v. a., demand. [posco.]

potens, ntis, part. and adj., powerful. [possum.]

potentātus, ūs, m., political supremacy, 31. [potens.] potentia, ae, f., power. [po

tens.]

potestas, atis, f., power, opportunity; sui potestatem facere, give an opportunity of approaching. [potis.]

potior, iri, ītus, v. dep., gain possession of (w. ABL.). [cp. potis, possum.]

potius, comp. adv., rather. [potis.]

prae, prep. w. ABL., before, in comparison with. [cp. pro, prior, porro, primus.]

prae-cǎveo, ere, cavi, cautum, v. n., guard against.

prae-cēdo, ĕre, cessi, cessum, v. n., go before, surpass. prae-cipio, ère, cepi, ceptum, v. a., order, instruct. [capio.] prae-cipŭē, adv., especially. [prae-cipio.]

prae-dico, are, avi, atum, v. a., assert, proclaim; multa praedicavit, talked a great deal. [dicare.]

prae-fectus, i, m., prefect; general term for an officer, esp. a cavalry officer. [prae-ficio.] prae-ficio, ère, feci, fectum, v. a., set over. [facio.]

prae-mitto, ere, mīsi, missum, v. a., send forward. praemium, i, n., reward. [prae, ěmo got before others.] prae-opto, are, avi, atum, V. a., prefer, 25.

prae-pōno, čre, posui, păsătam, v. a., set over. prae-scribo, ĕrc, psi, ptum, V. a., command, order. prae-scriptum, i, n., order. prae-sens, ntis, adj., present. [praesum.]

prae-sentia, ae, f., presence. [praesens.]

prae-sertim, adv., especially. [prae, sero.]

prae-sidium, i, n., guard, garrison, defence. [prae, sedeo.]

prae-sto, stare, stīti, v. n., excel impers. it is better. prae-sum, esse, fui, v. n., be before, be in command of.

prae-ter, prep. w. ACC., beyond, past, besides, in addition to, except. [prae; demonstr. suffix -ter, cp. inter, subter, propter.]

praeter-ea, adv., further, besides, moreover. [praeter ěď (orig. ea) or praeter ea(m rem).]

praeter-ĭtus, a, um, adj., past. [praeter-eo.]

praetor, ōris, m., praetor, a Roman magistrate. In early times there were 2, viz. p. urbanus, who had authority in law matters between Romans, and p. peregrinus, when a foreigner came into the dispute. In later times there were many more. [= praeItor from prae-eo.]

praetorius, a, um, adj., praetorian; porta praetoria, the gate of the camp facing the enemy.

prec-, defective, f., prayer,

entreaty, petition; used by Caesar only in pl.

prehendo, ere, i, sum, v. a., grasp, take. [prae, hendo.] premo, ere, pressi, pressum, V. a., press, vex, harass. prendo, contr. from prehendo.

prětium, i, n., price.

prīdie, adv., the day before. [locative pri- (cp. pridem, prior), dies.]

primo, adv., prīmum, adv., at first, firstly; quam primum, as soon as possible. [cp. prae.]

primus, a, um, adj., first, principal; prima luce, at daybreak; prima nocte, at nightfall. [cp. prae.]

prin-ceps, cipis, adj., first, chief; ea princeps persolvit, it was the first to pay. [primus, capio.]

principātus, ūs, m., first place, leadership. [princeps.]

pristinus, a, um, adj., former, ancient. [cp. priscus, for prius-tinus; so magis = magius.]

prius, comp. adv., before. [prae.]

privatus, a, um, adj., private. [privo = deprive.]

pro, prep. w. ABL., before, for, in behalf of, in proportion to, in the place of, in accordance with, in return for: pro castris, in front of the camp; pro his, on their behalf; pro multitudine, considering their numbers; pro magnis officiis, in return for great services; pro praetore,

serving as praetor; pro viso, as if seen; pro vallo, to serve as a rampart.

probo, are, avi, atum, v. a., approve, prove. [probus.] prō-cēdo, ère, cessi, cessum, V. n., advance.

Procillus, i, m., Gaius Valerius Procillus, à Gaul and great friend of Caesar, sent by him as ambassador to Ariovistus, by whom he was detained but afterwards rescued, 19, 47, 53.

prō-curro, ere, i, sum, v. n., run forward.

pro-d-eo, ire, ii, ĭtum, v. n., come forth, advance.

pro-do, ere, didi, dĭtum, v. a., give up, transmit, hand down, betray.

pro-duco, ere, xi, ctum, v. a., lead forth, bring out, prolong. proelium, i, n., battle. [perh. pro-duilium.]

=

profectio, onis, f., setting out. [proficiscor.]

profectus, a, um, part. of proficiscor.

proficio, ĕre, feci, fectum, v. a., advance, bring about, effect. [facio.]

proficiscor, i, profectus, v. n., set out. [lit. make forth; cp. facesso.]

pro-fugio, ĕre, fūgi, făgĭtum, V. n., escape.

prō-gredior, i, gressus, v. dep., step forth, advance, proceed. [gradior, gradus.]

pro-hibeo, ere, ui, ĭtum, v. a., prevent, hinder, restrain. Used by Caesar, Cicero, and Livy,

with the infin., not with quo minus. [habeo.]

prō-ício, ĕre, iēci, iectum, v. a., cast forth, fling away. [pro, iacio.]

prō-moveo, ērc, mōvi, mōtum, v. a., move forward, ad

vance.

propě, adv., near, nearly; prep. w. ACC., near: prope hostium castra, near the enemy's camp. [pro, -pě; cp. nempe, quippe.]

pro-pello, ere, půli, pulsum, v. a., push forwards, rout, 15. propinqua, ae, f., (female) relation, 18.

propinquus, a, um, adj., near, related.

propius, comp. adv., nearer, too near; w. ACC. tumulum, 46. [prope.]

prō-pōno, ĕre, posui, păsătum, v. a., put forward, publish, show; quod antea tacuerat, proponit.

propter, prep. w. ACC., on account of, close to. [= prɔpiter from prope; cp. subter, inter.]

proptĕr-ĕā, adv., on that account, therefore. [propter că (orig. ea) or propter ea(m rem).]

pro-pulso, are, avi, atum, v. a., repel. [frequ. of propello.]

pro-spicio, ĕre, spexi, spectum, v. a., look out, take timely measures, 23. [specio.]

pro-vincia, ae, f., a province, esp. the Province, the S.F. part of Gaul, now Provence.

« PreviousContinue »