Page images
PDF
EPUB

271 (6)

If the adjective-form ends in -v, -es, -av or -ap, these affixes may be immediately appended to the uninflected form (above,

261); as

[blocks in formation]

272 (c) If the adjective-form ends in -η- or -εντ, this is softened into σ on account of the dental following, thus:

πένης for πένητες

χαρίεις for χαρίεντος

πενέστερος

χαριέστερος

πενέστατος
χαριέστατος

In contracted forms we may have no- for -eo-, as in Sophocles (Phil. 972), τολμήστατος for τολμέστατος.

For the softening of the dental, compare the Latin duris-simus for dured-timus.

Obs. Compounds of χάρις for χάριτος form the comparative and superlative from the gen., on the same principle as in σοφός, σοφῶς, σοφώτερος, thus :

εύχαρις

εὐχαρίτως

εὐχαριτώτερος

εὐχαριτώτατος

273 (d) Adjectives in -wv (-ov-s), and the few which end in -ξ (-κ-s), change the w of the adverb into e and retain the s, thus: σώφρων σωφρόνως σωφρονέστερος σωφρονέστατος

εὐδαίμων

ἀφήλιξ

εὐδαιμόνως
ἀφηλίκως

εὐδαιμονέστερος εὐδαιμονέστατος ἀφηλικέστερος

To the same class belong the contracted forms in -oos, -ous, which change the -ows of the included adverb into -oes, -ous; as

[blocks in formation]

Some other long forms adopt the same change; as

[blocks in formation]

ἐπίπεδος

ἀκρατέστερος

ἐπιπεδέστερος (Xen. Hell. VII. 4, § 13).

274 (e) The included adverb is shortened into -us instead of -es in some of these forms: thus from ἅρπαξ (ἁρπακτής) and μισο

πόρπαξ, we have ἁρπαγίσ-τατος and μισοπορπακίστατος. This is particularly observed in the comparison of nouns in -s, -ov: thus we have κλέπτης, κλεπτίσ-τερος; πότης, ποτίσ-τατος; λάγνης, λαγνίσ-τατος; πλεονέκτης, πλεονεκτίσ-τατος. But ὑβρίστης makes ὑβριστότερος on account of the cacophony in ὑβριστίσ-τερος. Some nouns in -os, του follow this analogy: thus we have λάλος, “ talkative,” λαλίστερος; πτωχός, “beggarly,” πτωχίσ-τερος ; ὀψοφάγος, “ gluttonous,” όψοφαγίσ-τατος; μονοφάγος, “ eating alone,” μονοφαγίσ-τατος.

66

275 (f) Forms which present adverbial infexions in -αι (?, q) or have by-forms in -os, which are in themselves of a comparative nature, attach the comparative suffix to an adverbial inflexion in

[blocks in formation]

276 The vacillation in these forms of the comparative, and the frequent use of more than one form for the same adjective, must be referred to laws of euphony acting on the termination of the included adverb. The following list contains the most important variations:

[blocks in formation]
[blocks in formation]

(2) Qualitative Comparison in -ίων, -ισ-τος.

277 The comparative degree is also expressed by the qualitative ending -ιων =-ιον-ς, which is merely a strengthened form of the qualitative termination -tos; compare the relative words med-ius, al-ius, with the comparative endings -ior (for -ios), neuter, -ius, gen. -iôris. This qualitative ending, which is appended not to an adverbial inflexion, but to the uninflected form, does not imply excess like that in -τερος, but only a considerable amount of the quality indicated by the adjective-rather more than less-and this is often the force of the Latin comparative. So also our termination -ish, as brack-ish = "rather salt than otherwise," &c.

278 The comparatives in -ιων are, for the most part, appropriated to positives in -vs, or to other positives, chiefly in -pos, which seem to have had by-forms in -vs, or, which is the same thing, adverbs in -es. From this latter form there is a corresponding

superlative in Tos, which bears the same relation to the ending in -τατος that τρίτος does to τρί-τατος. Thus we have

[blocks in formation]

where the penultima of -v is long in Attic Greek; short in old epic and Ionic (above, p. 30, в, 4).

Similarly, because αἰσχρός and καλ-ός (for καλ-λός from καδλός, above, 87) had by-forms in -us, as appears from αἰσχύνομαι and καλλύνω, we have

αἰσχρός
καλός

αἰσχείων
καλλίων

αἴσχισ-τος
κάλλιστος

279 If the ending -ύς, -ρός is preceded by a guttural or dental, the of the termination is either transposed or absorbed, and the

guttural or dental is represented by a compound sibilant (above, 103).

[blocks in formation]

Obs. By the side of these qualitative comparisons in -ιων, -ιστος

we may have regular comparisons in -τερος, -τατος.

Thus we find

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Many common adjectives have forms of comparison derived from other positives, which are sometimes obsolete and sometimes not used in the same sense as their comparatives and superlatives. The following are the most common examples:

1 ἀγαθός, “good” ἀμείνων (for ἀμενίων from ἀμενεύς,

[blocks in formation]

λφων (λάω, “to take or choose”) λῷστος

That these comparative forms are not altogether synonymous is shown by their use in the same passage; as Xen. Anab. I. 7, §3: νομίζων ἀμείνονας καὶ κρείττους πολλῶν βαρβάρων ὑμᾶς εἶναι. Ibid. v. 10, § 15: πότερα λῷον καὶ ἄμεινον ἔνη. Cf. Plat. Gorg. p. 488 B. The general distinction is this: apeivwv is "better" for use and externally; κρείττων, " better,” as more powerful; βελτίων, “better ” morally; λφων, " better,” as preferable; φέρτε pos, "better," as more profitable.

[blocks in formation]

Of these synonyms, κακίων means “more cowardly,” “baser

born,” and the like, in opposition to ἀρείων and βελτίων ; χείρων is

66

inferior,” in opposition to ἀμείνων; and ἥσσων is “ weaker,” in opposition to κρείσσων.

« PreviousContinue »