« PreviousContinue »
line 38, for 'Herkinth' read 'Herkuith'
for 'the' read 'Ihc' 16, for 'labour' read 'lobour' 21, for 'nostre' read 'vostre' 12, for ‘ili' read 'li' 30, add, ‘Printed in Ellis's Original Letters, second series, iii.
pp. 288, 289.' 22, add, 'See Sanderson's Life of Charles I. pp. 160, 161.' 6, insert, Miscellanea, Lib. 1. Tit. 74.'
'} for ‘Miiii' read 'Mo.iiiie.' 33, insert, “See Torelli's Archimedes, p. 146.' 29, for 'apparently of French' read 'of Italian'. The arms of
Ferdinand of Arragon are emblazoned at the foot of the
39, 41, 46,
» 230, » 233,
238, 240, 242,
20, The chronicle is now published in the series of Rerum Bri
tannicarum medii Ævi Scriptores, by the Rev. F. Hin
20, for 'mure' read 'mirre'
5, for 'sibbilicatis ' read 'sillabicatis'
7, and p. 248, 1. 34, for ' 1422 ' read '1455'
dele 'the Assembly of Fowls and 31, for 'Nasmyth' read ‘Nasmith'
3, for $7 read '$ 4'
5, for University' read 'University of'
» 301, » 325,
396, » 405,
Catalogue of Manuscripts.
Gg. I. 1. A small but very thick folio, on parchment, 633 leaves, chiefly double columns, of about 36 lines each, well written in a hand of the former half of the xiv th century; several diagrams and other illuminations; imperfect at the end.
A LARGE COLLECTION OF POETRY, chiefly in the Romance language,
with some treatises in prose. Two tables of contents are prefixed (fol. 1 to fol. 6a); but they give a most inadequate idea of what follows.
· Urbane curteis, en Romance.' Begins (fol. 6b):
sage home de graunt valour
Ki iadis uesquist en honur.
4. Three short pieces in Latin, entitled De Baptismo, De Utilitate visionis Corporis Christi, Utilitates Missoe (fol. 166).
5. Lumiere as Lais, en Romance.'
Ore comence le romaunz
Qui n est pas as fous ne as enfaunz.
The first table of contents at the beginning of the volume is an analysis of this treatise. The author was Peres (Peter) de PecchAME (fol. 17 a). It is a kind of Summa Theologiæ arranged in the form of a dialogue, and divided into six books. Ends (fol. 111 a):
Cest pater noster et aue marie
Amen amen issi finist.
Ciez tuz comunalment
Dount nostre sire nous reprent.
Quo cibo nutriatur in corpore conceptus,' is added to fill up the column (fol. 113 b, col. 1).
8. Romaunce de Amour' [i.e. Charity).
Amour, amour ou estes vous
Kar ieo ne os. It contains many severe strictures on the morals of the times. The writer, if we may judge from the occurrence of such words as 'wapentak (fol. 116 b, col. 1), was from the north of England.
9. Alcuns de les prophecies et des merueilles, qe Merlin dit en soun temps, de Engletere e des reis qe unt este puis le temps le rei Henri le derein qe nasquist a Wincestre, e de euz qe serrunt pur tuz iours mes en Engletere de lur auentures quenz il serrunt bons ou mauueis, moles ou dures :' in prose. Begins (fol. 120 a, col. 2):
Un aiguel vendra hors qe auera blaunche laung. Cf. Geoffrey of Monmouth, Lib. vii. c. 3. The late' king alluded to in the title was Henry III., born at Winchester in 1207.
10. A small Latin extract, De Perjurio.
11. •Liure de la passioun nostre Seignur Jesu Crist, en Engleis:' the title given in the table of contents. Begins (fol. 122 a) :
Herkinth alle the wolle you telle
Of much pitie in mi spelle.