Page images
PDF
EPUB

DIOCÈSE DE GAP

Prieurés de Notre-Dame de Font-Vineuse et de Saint-Mamet.

XXVII

PROCURATION POUR L'ÉCHANGE DU PRIEURÉ DE SAINT-MAMET CONTRE CELUI DE NOTRE-DAME DE FONT-VINEUSE 1.

27 Août 1336

Anno Domini millesimo CCC XXXVI°, die XXVII mensis augusti, constat hoc publico instrumento omnibus presentibus et futuris quod venerabilis vir dominus Michael de Demandolis, prior claustralis monasterii Lirinensis, Grassensis diocesis, et infrascripti fratres sui monachi dicti monasterii, attendentes et considerantes ad infrascripta, ad sonum tubule, ut moris est, in capitulo specialiter congregati, permutationem facere de ecclesia Sancti Mameti, Vapincensis diocesis, et juribus et pertinentiis suis, cujus collatio, ordinatio seu dispositio aut ipsius rectoris presentatio ad dictum monasterium, seu ad dictum abbatem et conventum ipsius monasterii noscitur pertinere, facere cum ecclesia Fontis Vinosi, dicti Vapincensis diocesis, seu cum effectu tractare, juris forma

1 Arch. des Alpes-Marit., H. 424. Original.

semper salva, cum reverendo in Christo patre domino Vapincensi episcopo.... dederunt et consenserunt, seu comiserunt totam seu liberam et largam potestatem in omnibusque plenariam tractandi cum effectu dictam permutationem de qua supra....

DIOCÈSE DE GLANDÈVES

Prieuré de Notre-Dame de Briançonnet

XXVIII

DONATION A L'ABBAYE DE Lérins de l'ÉGLISE DE SAINT-SATURNIN ET DE SES DÉPENDANCES, PAR CONSTANTIN, SA FEMme et ses fils 1.

18 Octobre 1022

Carta Sancte Marie et Sancti Honorati.

Domino creatore ac salvatore nostro Jehsu Christo predicante atque docente et sicientibus æternam vitam dicente « facite vobis. amicos de mammona iniquitatis, ut, cum defeceritis, recipiant vos in eterna tabernacula »; et iterum « thesaurizate vobis thesauros in celo »>, et cetera; itemque « si vis perfectus esse, vade, vende omnia que habes et da pauperibus, et habebis thesaurum in cœlo »; audivi ego frater Constantinus quidam christianus, licet indignus, cum in Evangelio hec verba et his similia legerentur, consideransque futuros casus et perpendens sollicite que parata sunt impiis tormenta quæve fidelibus æterna premia. Nos quidem, in

Arch. des Alp.-Marit., H. 425. — Original. Cf. le texte donné dans notre Cartulaire de l'abbaye de Lérins (première partie), ch. CXIV, où de nombreuses modifications ont été apportées par le scribe.

Dei nomine, jam dictus Constantinus et uxor mea Isengardis filiique nostri Rippertus, Dodo, Lambertus, Poncius, Ugo et Abilonius, inspirante Deo, sana mente integroque consilio, metuentes casum humanæ fragilitatis, ne nobis repentina ac perpetua mors obveniat, placuit animabus nostris ut aliquid de rebus propriis Deo et sanctis ejus, videlicet perpetuæ Virgini ipsiusque genitrice Mariæ necnon et beatissimo Honorato insulæ Lyrinensis cœnobii, ubi preesse videtur dominus abbas Odilo Cluniacensis pater, deberemus offerre et predicto abbati ac monachis ipsius ibidem Deo digne famulantibus donare, sicuti et facimus. Dum enim priscarum legum sancxit auctoritas ut quicumque rem suam in quemlibet modum cedere, donare, tradere transfundereque voluerit, hoc per seriem scripturarum, auxiliante Domino, laudabiliter plenius liberiusque debeat corroborari. Quapropter, nos jam dicti Constantinus et uxor mea Isingardis et filii nostri ad prefatum locum Sanctorum, scilicet Marie et Honorati, Odiloni jam dicto patri vel ipsius monachis ibidem militantibus, tam presentibus quam etiam et futuris, sub hac descriptione, pro animarum nostrarum remedio, rem nostram propriam damus, tradimus atque transfundimus, id est quandam ecclesiam in honore sancti Saturnini, que sita est in pago Glannadensi, in territorio Briessensi, cum terra quæ est in ipsius ecclesiæ circuitu. Quæ etiam terra taliter constat terminata, primo latere a vertice montis usque ad fontem que vocatur Salsa; secundo latere, sic quomodo rivus ipsius fontis currit usque ad rivulum qui vocatur Agabron; tertium latus terminat fons quæ venit a monte cadens in rivulo Agabron. Et nos igitur, in Christi nomine, ego videlicet Eldebertus et uxor mea Ermengardis filiusque noster Eldebertus, eodem modo, quicquid habemus infra divisione hujus terræ, pro æternæ vitæ remedio, loco et fratribus prefatis funditus concedimus. Hæc autem omnia et in omnibus sepe dicto loco et abbati vel monachis presentibus et futuris tradimus possidenda. Si quis vero de consanguineis aut coheredibus nostris vel aliquis christianus, nobis viventibus seu post obitum nostrum,

quod absit, hoc donum contradicere, calumpniare sibique adquirere voluerit, ex parte Domini ei contradicimus et obtestamur quatinus hujus scripturæ commutatione heredibus libere, uti liceat, prout dignum est; alioquin et, ut dictum est, agere temptaverit, dominis cartæ hujus componat auri libras centum, et insuper pars ejus sit cum Dathan et Abiron, quousque resipiscat. Et ut hec scripta firma permaneant, cum stipulatione subnixa, manibus propriis firmamus ac corroboramus.

Signum Constantini, auctoris hujus scripti, et filiorum ejusdem, quorum hæc nomina: signum Ripperti; signum Dodoni; signum Lamberti; signum Poncii; signum Hugonis ; signum Abilonii, qui hanc cartam fieri et firmare rogaverunt; signum Aldeberti, participis hujus helemosynæ; signum Aldeberti, ipsius filii.

Data XV kalendas novembris, per manus Adriadi notarii, anno millesimo XX secundo ab incarnatione Domini, epacta XII, indictione XV, regnante Rodulfo rege, Domino Jehsu Christo in perpetuum regnante cunctaque gubernante nobilissime. Amen.

XXIX

SENTENCE RENDUE, A LA SUITE D'UN PROCÈS INTERVENU ENTRE LE PRIEUR DE NOTRE-DAME DE BRIANÇONNET ET LES HABITANTS DUDIT LIEU, QUI AVAIENT USURPÉ LES TERRES DE L'ÉGLISE DE SAINT-SATURNIN 2.

21 Juin 1275

In nomine Domini, amen. Anno Domini M° CC LXX Vo, mense et die XXI junii, actum apud Sanctum Albanum, ante domum curie, in presencia domini B. Sardi, Grassensis judicis causa.

Le texte porte « partificis ». Arch. des Alp.-Marit., H. 431. Original. Le mauvais état du manuscrit ne permet pas de lire les mots laissés en blanc.

[ocr errors]
« PreviousContinue »