« PreviousContinue »
My mate lays two eggs as large as goose eggs, that are bluish white.
My little ones are covered with creamcolored down and have light blue eyes.
The down grows darker and the eyes change as they grow older.
After a while they change to dark brown all over, and after they are three years old, white comes to their heads and tails.
When they are four years old they look like their mother and me. You see I have straw-colored
eyes. I am three feet long and measure seven feet from tip of one wing to tip of the other wing.
My mate is three inches longer than I; her head is whiter and her body is darker and she can fight better than I.
There is a story about one of us that went into the war with some men. They called him “Qld Abe.” Ask your grandfather to tell you about “Old Abe.”
Expression. Draw and color an eagle.
Merry Christmas to you all!
While you are having a happy time with your Christmas trees, and your holiday fun, would you like to hear how children in other lands keep Christmas?
Many children in our school were born in countries far away from here, and in every place there are different ways
of keeping Christmas.
There is little Christina.
Her home was across the sea, away off in Norway.
There Christmas is called Yule-peace. No one can be naughty at that time; but all
quarrels must be made up between children as well as grown people.
The fathers and mothers set a table with all the good things in the house. And every one can go into the house to get what they please to eat.
When people give presents they throw them through the windows when no one is looking
A tall pole is set into the ground, or nailed to the house, with a sheaf of wheat bound to it. This is for a Christmas dinner for the birds.
Do you not think that it is nice to give the birds a Christmas dinner?
Little Minnette sits beside Christina.
Do you remember the Christmas in sunny France?
It was there you put your shoes into the window for Noel to fill.
We call him Santa Claus, but the children in your old home called him Noel. No matter what you call him, he is always the children's best friend.
Ferdinand came from Spain when he was a baby.
He can not remember how his brothers and sisters would hide their shoes, and how the good Saint would hunt for them. But the shoes are always found and filled with sugarplums.
Ferdinand's mother brought some of the children's playthings with them when they came to America, and the little boy's friends think his drum is very odd. He calls it a zambomba, but it looks like a drum with a tube fastened in the drum-head.
Hans, who sits over there in the corner of the room, well remembers the great times they always had at Christmas eve with their Christmas tree.
Santa Claus is called Kris Kringle in Germany.
In one other country Santa Claus has to drive a horse instead of reindeers. So it is that there children put carrots into their shoes to feed the good Saint's horse.
You see that Santa Claus is busy all over the world at Christmas time. He has many names, but I think I like him best as our own dear old Santa Claus, who fills the stockings of the little boys and girls of America.
Expression at desk. Answer questions in writing:
'T was the night before Christmas, when all
through the house Not a creature was stirring, not even a mouse; The stockings were hung by the chimney with
care, In hopes that St. Nicholas soon would be there: The children were nestled all snug in their
beds, While visions of sugar-plums danced in their
heads; And mamma in her kerchief and I in my cap Had just settled our brains for a long winter's
nap, When out on the lawn there arose such a clatter, I
bed to see what was the matter. Away to the window I flew like a flash, Tore open
the shutters and threw up the sash. When, what to my wondering eyes should