Page images
PDF
EPUB

I crave, our composition may be written,
And seal'd between us.

Cæs.
That's the next to do.
Pom. We'll feast each other, ere we part; and let
Draw lots who shall begin.
[us
Ant.

That will I, Pompey. Pom. No, Antony, take the lot: but, first, Or last, your fine Egyptian cookery Shall have the fame. I have heard, that Julius Cæsar Grew fat with feasting there.

Ant.

You have heard much. Pom. I have fair meanings, sir. Ant.

And fair words to them. Pom. Then so much have I heard :--And I have heard, Apollodorus carried→→ Eno. No more of that:-He did so. Pom.

What, I pray you? Eno. A certain queen to Cæsar in a mattress. Pom. I know thee now; How far'st thou, soldier? Eno. Well;

And well am like to do; for, I perceive,
Four feasts are toward.

Pom.

Let me shake thy hand; I never hated thee: I have seen thee fight, When I have envied thy behaviour.

Eno.

Sir, I never lov'd you much; but I have prais'd you, When you have well deserv'd ten times as much As I have said you did.

Pom.

Enjoy thy plainness,

It nothing ill becomes thee.
Aboard my galley I invite you all :
Will you lead, lords?
Cas. Ant. & Lep.

Pom.

Shew us the way, sir.

Come. [Exeunt Pompey, Cæsar, Antony, Lepidus, Soldiers, and Attendants.

Men. Thy father, Pompey, would ne'er have made this treaty.-(Aside.You and I have Eno. At sea, I think. [known, sir.

Men. We have, sir.

Eno. You have done well by water.
Men. And you by land.

Eno. I will praise any man, that will praise me: though it cannot be denied what I have done by land.

Men. Nor what I have done by water. Eno. Yes, something you can deny for your own safety: you have been a great thief by sea. Men. And you by land.

Eno. There I deny my land service. But give me your hand, Menas: If our eyes had authority, here they might take two thieves kissing.

[face.

Men. All men's faces are true, whatsoe'er their hands are. Eno. But there is never a fair woman has a true Men. No slander; they steal hearts. Eno. We came hither to fight with you. Men. For my part, I am sorry it is turned to a drinking. Pompey doth this day laugh away his [again. Eno. If he do, sure he cannot weep it back Men. You have said, sir. We looked not for Mark Antony here; Pray you, is he married to Cleopatra ?

fortune.

Eno. Cæsar's sister is call'd Octavia. [cellus. Men. True, sir; she was the wife of Caius MarEno. But she is now the wife of Marcus Antonius. Men. Pray you, sir?

Eno. 'Tis true.

[together. Men. Then is Cæsar, and he, for ever knit Eno. If I were bound to divine of this unity, I would not prophecy so.

Men. I think, the policy of that purpose made more in the marriage, than the love of the parties. Eno. I think so too. But you shall find, the band that seems to tie their friendship together, will be the very strangler of their amity: Octavia is of a holy, cold, and still conversation.

Men. Who would not have his wife so? Eno. Not he, that himself is not so; which is Mark Antony. He will to his Egyptian dish again: then shall the sighs of Octavia blow the fire up in Casar; and, as I said before, that which is the strength of their amity, shall prove the immediate author of their variance. Antony will use bis affection where it is; he married but his occa sion here.

Men. And thus it may be. Come, sir, will you aboard? I have a health for you.

Eno. I shall take it, sir: We have used our throats in Egypt.

Men. Come; let's away.

[Exeunt.

SCENE VII.-On board Pompey's Galley, lying near Misenum.

Music. Enter two or three Servants, with a banquet. 1 Serv. Here they'll be, man: Some o'their plants are ill-rooted already, the least wind i'the world will blow them down,

2 Serv. Lepidus is high-coloured.

1 Serv. They have made him drink alms-drink. 2 Serv. As they pinch one another by the dispo sition, he cries out, no more; reconciles them to his entreaty, and himself to the drink.

1 Serv. But it raises the greater war between him and his discretion.

2 Serv. Why, this it is to have a name in great men's fellowship: I had as lief have a reed that will do me no service, as a partizan I could not heave.

1 Serv. To be called into a huge sphere, and not to be seen to move in't, are the holes where eyes should be, which pitifully disaster the cheeks, A senet sounded. Enter CESAR, ANTONY, PONPEY, LEPIDUS, AGRIPPA, MECENAS, ENOBARBUS, MENAS, with other Captains.

Ant. Thus do they, sir: (To Cæsar.) They
take the flow o'the Nile
By certain scales i'the pyramid; they know,
By the height, the lowness, or the mean, if dearth,
Or foizon, follow: The higher Nilus swells,
The more it promises: as it ebbs, the seedsman
Upon the slime and ooze scatters his grain,
And shortly comes to harvest.

Lep. You have strange serpents there.
Ant. Ay, Lepidus.

Lep. Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the operation of your sun: so is your crocodile.

Ant. They are so.

[das. Pom. Sit, and some wine.-A health to LepiLep. I am not so well as I should be, but I' ne'er out.

Eno. Not till you have slept; I fear me you'l be in, till then.

Lep. Nay, certainly, I have heard, the Ptolemies' pyramises are very goodly things; without contradiction, I have heard that. Men. Pompey, a word. (Aside.) Pom. Say in mine ear: What is't? Men. Forsake thy seat, I do beseech thee, captain, (Aside.) And hear me speak a word. Pom Forbear me till anon.This wine for Lepidus.

Lep. What manner o'thing is your crocodile? Ant. It is shaped, sir, like itself; and it is as broad as it hath breadth: it is just so high as it is, and moves with its own organs: it lives by that which nourisheth it; and the elements once out of it, it transmigrates.

Lep. What colour is it of?

Ant. Of its own colour too.
Lep. 'Tis a strange serpent.

Ant. 'Tis so. And the tears of it are wet.
Cas. Will this description satisfy him?

Ant. With the health that Pompey gives him, else he is a very epicure.

Pom. (To Menas aside.) Go, hang, sir, hang!
Tell me of that? away!

Do as I bid you.-Where's this cup I call'd for?
Men. If for the sake of merit thou wilt bear me,
Rise from thy stool.
(Aside.)
Pom.
I think, thou'rt mad. The matter?
(Rises, and walks aside.)
Men. I have ever held my cap off to thy fortunes.
Pom. Thou hast serv'd me with much faith:
What's else to say?

Be jolly, lords,

Ant.

These quick-sands, Lepidus,

Keep off them, or you sink.

Men. Wilt thou be lord of all the world?

[blocks in formation]

Shew me which way.

Men. These three world-sharers, these competitors,

Are in thy vessel: Let me cut the cable;
And, when we are put off, fall to their throats:
All there is thine.

Pom.
Ah, this thou should'st have done,
And not have spoke on't! In me, 'tis villany;
In thee, it had heen good service. Thou must
know,

"Tis not my profit that does lead mine honour;
Mine honour, it. Repent, that e'er thy tongue
Hath so betray'd thine act: Being done unknown,
I should have found it afterwards well done;
But must condemn it now. Desist, and drink.
Men. For this,

(Aside.)

I'll never follow thy pall'd fortunes more. Who seeks, and will not take, when once 'tis offer'd,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

SONG.

Come, thou monarch of the vine,
Plumpy Bacchus, with pink eyne:
In thy vats our cares be drown'd;
With thy grapes our hairs be crown'd;
Cup us, till the world go round;

Cup us, till the world go round!

Cas. What would you more?-Pompey, good Let me request you off: our graver business night. Good brother, Frowns at this levity.-Gentle lords, let's part; You see, we have burnt our cheeks: strong Enobarbe

Is weaker than the wine; and mine own tongue Splits what it speaks: the wild disguise hath almost [night.Antick'd us all. What needs more words! Good Good Antony, your hand.

Pom.

I'll try you o'the shore.. Ant. And shall, sir: give's your hand. Pom.

O, Antony,.

You have my father's house,-But what? we are friends:

Come, down into the boat.

Eno.

Take heed you fall not.[Exeunt Pompey, Cæsar, Antony, and Attendants.

Menas, I'll not on shore.

Men.

These drums !—these trumpets, flutes! what!-
No, to my cabin.-
Let Neptune hear we bid a loud farewell
To these great fellows: Sound, and be hang'd,
sound out.
(A flourish of trumpets, with drums.)
Eno. Ho, says 'a!-There's my cap.
Ho-noble captain!

Men.

Come.

ACT III.

SCENE I.-A Plain in Syria.

[Exeunt.

Enter VENTIDIUS, as after conquest, with SILIUS, and other Romans, Officers, and Soldiers; the dead body of Pacorus borne before him.

Ven. Now, darting Parthia, art thou struck; and now

Pleas'd fortune does of Marcus Crassus' death
Make me revenger.-Bear the king's son's body
Before our army:-Thy Pacorus, Orodes,
Pays this for Marcus Crassus.

Šil.
Noble Ventidius,
Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm,
The fugitive Parthians follow; spur through Media,
Mesopotamia, and the shelters whither

The routed fly: so thy grand captain Antony
Shall set thee on triumphant chariots, and
Put garlands on thy head.

Ven.

O Silius, Silius,

I have done enough: A lower place, note well,
May make too great an act: For learn this, Silius ;
Better leave undone, than by our deed acquire
Too high a fame, when him we serve's away.
Cæsar, and Antony, have ever won
More in their officer, than person: Sossius,
One of my place in Syria, his lieutenant,
For quick accumulation of renown,
Which he achiev'd by the minute, lost his favour.
Who does i'the wars more than his captain can,
Becomes his captain's captain: and ambition,

[blocks in formation]

The other three are sealing. Octavia weeps

To part from Rome: Cæsar is sad; and Lepidus, Since Pompey's feast, as Menas says, is troubled With the green sickness.

Agr.

"Tis a noble Lepidus. Eno. A very fine one: O, how he loves Cæsar! Agr. Nay, but how dearly he adores Mark Antony!

Eno. Cæsar? Why, he's the Jupiter of men. Agr. What's Antony? The god of Jupiter. Eno. Spake you of Cæsar? How? the nonpareil! Agr. O Antony! O thou Arabian bird! Eno. Would you praise Cæsar, say,-Cæsar;go no further. [praises. Agr. Indeed, he ply'd them both with excellent Eno. But he loves Cæsar best;-Yet he loves Antony: [cannot Ho! hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, Think, speak, cast, write, sing, number, ho, his love

To Antony. But as for Cæsar,
Kneel down, kneel down, and wonder.
Agr.

Both he loves.

Eno. They are his shards, and he their beetle. So,

(Trumpets.)

This is to horse.-Adieu, noble Agrippa.
Agr. Good fortune, worthy soldier; and farewell.
Enter CESAR, ANTONY, LEPIDUS, and OCTAVIA.
Ant. No further, sir.

Cas. You take from me a great part of myself;
Use me well in it.-Sister, prove such a wife
As my thoughts make thee, and as my furthest
band

Shall pass on thy approof.-Most noble Antony,
Let not the piece of virtue, which is set
Betwixt us, as the cement of our love,
To keep it builded, be the ram, to batter
The fortress of it: for better might we

Have loved without this mean, if on both parts
This be not cherish'd.

Ant.

[blocks in formation]

Make me not offended

I have said.

You shall not find, Though you be therein curious, the least cause For what you seem to fear: So, the gods keep you, And make the hearts of Romans serve your ends! We will here part.

Cas. Farewell, my dearest sister, fare thee well; The elements be kind to thee, and make Thy spirits all of comfort! fare thee well. Octa. My noble brother!

[blocks in formation]

I'll tell you in your ear.

Ant. Her tongue will not obey her heart, nor can Her heart inform her tongue: the swan's down feather,

That stands upon the swell at full of tide,
And neither way inclines.

Eno. Will Cæsar weep? (Aside to Agrippa.)
Agr.
He has a cloud in's face.
Eno. He were the worse for that, were he a
horse;
So is be, being a man.
Agr.

Why, Enobarbus?
When Antony found Julius Cæsar dead,
He cried almost to roaring: and he wept,
When at Philippi he found Brutus slain.
Eno. That year, indeed, he was troubled with
a rheum;

What willingly he did confound, he wail'd:
Believe it, till I weep too.
Cæs.
No, sweet Octavia,
You shall hear from me still; the time shall not
Ant.
Come, sir, come;
I'll wrestle with you in my strength of love:
Look, here I have you; thus I let you go,
And give you to the gods.

Out-go my thinking on you.

Cæs.

Adieu; be happy! Lep. Let all the number of the stars give light To thy fair way!

Ant.

Cæs. Farewell, farewell! (Kisses Octavia.) Farewell! [Trumpets sound. Exeunt.

SCENE III.-Alexandria. A Room in the Palace. Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS.

[blocks in formation]

Madam, in Rome

I look'd her in the face; and saw her led
Between her brother and Mark Antony.
Cleo. Is she as tall as me?
Mess.

She is not, madam. Cleo. Didst hear her speak? Is she shrill-tongu❜d, or low? [voic'd.

Mess. Madam, I heard her speak; she is lowCleo. That's not so good:-he cannot like ber long.

Char. Like her? O Isis! 'tis impossible.
Cleo. I think so, Charmian: Dull of tongue, and
dwarfish!-

What majesty is in her gait? Remember,
If e'er thou look'dst on majesty.
Mess.
She creeps;
Her motion and her station are as one:
She shews a body rather than a life;
A statue, than a breather.

Cleo.
Is this certain?
Mess. Or I have no observance.

[blocks in formation]

Mess.

She was a widow.

Cleo.

Widow ?-Charmian, hark.
Mess. And I do think, she's thirty.
Cleo. Bear'st thou her face in mind? is it long,
or round?

Mess. Round even to faultiness.
Cleo.

For the most part too,
They are foolish that are so.-Her hair, what co-
(low
lour?
Mess. Brown, madam: And her forehead is as
As she would wish it.

There is gold for thee.
Cleo.
Thou must not take my former sharpness ill :-
find thee
I will employ thee back again;
Most fit for business: Go, make thee ready;
[Exit Messenger.
Our letters are prepar'd.
A proper man.
Char.
Cleo. Indeed, he is so: I repent me much,
That so I harry'd him. Why, methinks, by him,
This creature's no such thing.
O, nothing, madam.
Char.
Cleo. The man hath seen some majesty, and
should know.

Char. Hath he seen majesty? Isis else defend,
And serving you so long!

Cleo. I have one thing more to ask him yet,
good Charmian :-

But 'tis no matter; thou shalt bring him to me,
Where I will write: All may be well enough,
Char. I warrant you, madam.

[Exeunt.

SCENE IV.-Athens. A Room in Antony's house.
Enter ANTONY and OCTAVIA.

Ant. Nay, nay, Octavia, not only that,-
That were excusable, that, and thousands more
Of semblable import,-but he hath wag'd
New wars 'gainst Pompey; made his will, and

read it

To public ear:

Spoke scantly of me: when perforce he could not
But pay me terms of honour, cold and sickly
He vented them; most narrow measure lent me :
When the best hint was given him, he not took't,
Or did it from his teeth.

O my good lord,
Octa.
Believe not all; or, if you must believe,
Stomach not all. A more unhappy lady,
If this division chance, ne'er stood between,
Praying for both parts:

And the good gods will mock me presently,
When I shall pray, O, bless my lord and husband!
Undo that prayer, by crying out as loud,

O, bless my brother! Husband win, win brother,
Prays, and destroys the prayer; no midway
"Twixt these extremes at all.

Ant.

Gentle Octavia,
Let your best love draw to that point, which seeks
Best to preserve it: If I lose mine honour,
I lose myself: better I were not yours,
Than yours so branchless. But, as you requested,
Yourself shall go between us: The mean time, lady,
I'll raise the preparation of a war

Shall stain your brother; Make your soonest haste;
So your desires are yours.
Thanks to my lord.
Ŏcta.
The Jove of power make me most weak, most weak,
Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be
As if the world should cleave, and that slain men
Should solder up the rift.

Ant. When it appears to you where this begins,
Turn your displeasure that way; for our faults

Can never be so equal, that your love
Can equally move with them. Provide your going;
Choose your own company, and command what

cost

Your heart has mind to.
SCENE V.-The same.

[Exeunt.
Another Room in the same.
Enter ENOBARBUS and EROS, meeting.
Eno. How now, friend Eros?
Eros. There's strange news come, sir.
Eno. What, man?
Eros. Cæsar and Lepidus have made wars upon
Eno. This is old; what is the success?

[Pompey.

Eros. Cæsar, having made use of him in the wars 'gainst Pompey, presently denied him rivality; would not let him partake in the glory of the action: and not resting here, accuses him of letters he had formerly wrote to Pompey; upon his own appeal, seizes him: So the poor third is up, till death enlarge his confine.

Eno. Then, world, thou hast a pair of chaps,

no more;

And throw between them all the food thou hast,
They'll grind the one the other. Where's Antony?
Eros. He's walking in the garden-thus; and

spurns

The rush that lies before him; cries, Fool, Lepidus!
And threats the throat of that his officer,
That murder'd Pompey.

Eno.

Our great navy's rigged.
Eros. For Italy, and Cæsar. More, Domitius;
My lord, desires you presently: my news
I might have told hereafter.

Eno.

"Twill be naught: But let it be.--Bring me to Antony.

Eros. Come, sir.

[Exeunt.

SCENE VI.-Rome. A Room in Casar's house.
Enter CESAR, AGRIPPA, and MECENAS.
Cæs. Contemning Rome, he has done all this:
And more;

In Alexandria,-here's the manner of it,—
I' the market-place, on a tribunal silver'd,
gold
Cleopatra and himself in chairs of
Were publicly enthron'd: at the feet, sat
Cæsarion, whom they call my father's son;
And all the unlawful issue, that their lust
Since then hath made between them. Unto her
He gave the 'stablishment of Egypt; made her
Of lower Syria, Cyprus, Lydia,
Absolute queen.

[blocks in formation]

Whom does he accuse?
Caes. Cæsar: and that, having in Sicily
Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him
His part o' the isle: then does he say, he lent me
Some shipping unrestor'd: lastly, he frets,
That Lepidus of the triumvirate
Should be depos'd; and, being, that we detain
All his revenue.

Agr.
Sir, this should be answer'd.
Cas. 'Tis done already, and the messenger gone.
I have told him, Lepidus was grown too cruel;
That he his high authority abus'd,

And did deserve his change; for what I've conquer'd

I grant him part; but then, in his Armenia,
And other of bis conquer'd kingdoms, I
Demand the like.

Mec.
He'll never yield to that.
Cæs. Nor must not then be yielded to in this.

Enter OCTAVIA.

Octa. Hail, Cæsar, and my lord! hail, most dear Cæsar!

cause.

Cæs. That ever I should call thee, cast-away! Octa. You have not call'd me so, nor have you [come not Cas. Why have you stol'n upon us thus? You Like Cæsar's sister: The wife of Antony Should have an army for an usher, and The neighs of horse to tell of her approach, Long ere she did appear; the trees by the way Should have borne men; and expectation fainted, Longing for what it had not: nay, the dust Should have ascended to the roof of heaven, Rais'd by your populous troops: But you are come A market-maid to Rome; and have prevented The ostent of our love, which, left unshewn, Is often left unlov'd: we should have met you By sea, and land; supplying every stage With an augmented greeting.

Octa.

Good my lord,

To come thus was I not constrain'd, but did it On my free will. My lord, Mark Antony, Hearing that you prepar'd for war, acquainted My grieved ear withal: whereon, I begg'd His pardon for return.

Cæs.

Which soon he granted, Being an obstruct 'tween his lust and him. Octa. Do not say so, my lord, Cæs. And his affairs come to me on the wind.

Where is he now?

Octa.

I have eyes upon him,

My lord, in Athens.

Cas. No, my most wronged sister; Cleopatra Hath nodded him to her. He hath given his em

pire

Up to a whore; who now are levying

The kings o'the earth for war: He hath assembled
Bocchus, the king of Lybia; Archelaus,
Of Cappadocia, Philadelphos, king

Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas:
King Malchus of Arabia; king of Pont;
Herod of Jewry; Mithridates, king

Of Comagene; Polemon and Amintas,
The kings of Mede, and Lycaonia, with a
More larger list of sceptres.

Octa.
Ah me, most wretched,
That have my heart parted betwixt two friends,
That do afflict each other!

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Enter CLEOPATRA and ENOBARBUS.

Cleo. I will be even with thee, doubt it not.
Eno. But, why, why, why?

Cleo. Thou hast forspoke my being in these wars; And say'st, it is not fit.

Well, is it, is it?

Eno. [not we Cleo. I'st not? Denounce against us, why should Be there in person?

Eno. (Aside.) Well, I could reply:If we should serve with horse and mares together, The horse were merely lost; the mares would bear A soldier, and his horse. Cleo. What is't you say? Eno. Your presence needs must puzzle Antony; Take from his heart, take from his brain, from bis time,

What should not then be spar'd. He is already Traduc'd for levity; and 'tis said in Rome, That Photinus an eunuch, and your maids, Manage this war.

Cleo. Sink Rome; and their tongues ret, That speak against us! A charge we bear i' the

[blocks in formation]

Which serve not for his vantage, he shakes off; And so should you.

Eno. Your ships are not well mann'd: Your mariners are muleteers, reapers, people Ingross'd by swift impress: in Caesar's fleet Are those that often have 'gainst Pompey fought: Their ships are yare; yours, heavy. No disgrace Shall fall you for refusing him at sea, Being prepar'd for land.

Ant.

By sea, by sea.

Eno. Most worthy sir, you therein throw away The absolute soldiership you have by land; Distract your army, which doth most consist Of war-mark'd footmen; leave unexecuted Your own renowned knowledge; quite forego The way which promises assurance; and Give up yourself merely to chance and hazard, From firm security.

Ant.

I'll fight at sea.

Cleo. I have sixty sails, Cæsar none better. Ant. Our overplus of shipping will we barn; And, with the rest full-mann'd, from the head of

Actium

Beat the approaching Cæsar. But if we fail,

Enter a Messenger.

We then can do't at land.-Thy business?
Mess. The news is true, my lord; he is descried ;
Cæsar has taken Toryne.

Ant. Can he be there in person? 'tis impossible;

« PreviousContinue »