Imbecilla volet. Tibi quidnam accedet ad istam Das aliquid famæ, quæ carmine gratior aurem Uni nimirum recte tibi semper erunt res. 90 95 100 105 "ve enim part. disjunctiva cum seu | 11. i. 31., TOû návтwv ýdloтov akovoet sive tertium locum obtinere solet. ματος, ἐπαίνου σεαυτῆς, and Cic. Carm. iv. ii. 13., 1. xxii. 7." 87. Comp. Xen. Mem. 11. i. 31.: ἀπόνως μὲν λιπαροὶ διὰ νεότητος τρεφόμενοι . . . . τὰ μὲν ἡδέα ἐν τῇ νεότητι διαδραμόντες τὰ δὲ χαλεπὰ εἰς τὸ γῆρας ἀποθέμενοι. 92. Integrum, fresh;' opp. to vitiatum and rancidum, 'high.' 93. prima. sc. primæva. Cp. Sat. I. iii. 99. 'Would that I had lived in that heroic age!' Possibly the poet remembered Hesiod's wish, epy. u. 175., with which he enters on his description of the fifth age. 94. carmine gratior, 'sweeter than any music." Cp. Xen. Mem. Pro Archiâ, 9. (20.). 95. Occupat. Al. occupet, which Orelli has adopted. 97. patruum. Carm. III. xii. 4. 99. As laq. pretium. Plautus, Pseud. 1. i. 86.: Quid de drachmâ facere vis? C. Mihi emere. Ps. Quamobrem ? C. Qui me faciam pensilem. Trausius, a spendthrift. For the sentiment cp. Epist. 1. xviii. 29.; Juven. xi. 1. 104. Templa. Carm. III. vi. 2. 105. Carm. III. xxiv. 45. O magnus posthac inimicis risus! Uterne Quo magis his credas, puer hunc ego parvus Ofellam 110 115 120 125 107. Uterne. A double interro- 120. bene erat,' we fared well.' gative. Cp. Sat. II. iii. 295. 317.: Cp. Gr. eùwxéw, evwxía, from ev quone; quantane. (It seems to exe. be emphatic: Which, I ask, etc.?') 113. latius usum. So, Juv. xiv. 234. indulgent sibi latius. 114. metato, allotted out to the new settlers' (in this case to Umbrenus) by the Commissioners. Cp. Propert. IV. i. 129. : tua cum multi versarent rura juvenci. Abstulit excultas pertica tristis opes. (pertica, the measuring rod decempeda in Cic. Phil. xiv. 4. (10.). Ofella's condition was similar to that of Moris in Virgil, Ecl. ix. 2. 115. mercede. i. e. for the pittance allowed him. He was no longer owner of the soil, but a tenant. 116. profestâ. i. e. non festâ. Carm. IV. xv. 25. non... urbe petitis. So, Dapes inemptas, Epod. ii. 48. 122. duplice ficu, 'split figs.' 123. culpâ magistrâ. i. e. 'subject to a rule of forfeits. This we may suppose to have been a rustic substitute for the election of a Symposiarch. How or for what the forfeits would be exacted, can only be guessed. The terms of course were settled at the time. 124. venerata Ceres. i. e. libations in her honour. venerata. Used passively, as in Virg. Æn. iii. 460. 125. Explicuit. Carm. 111. xxix, 16. Sæviat atque novos moveat fortuna tumultus: Quantum hinc imminuet? quanto aut ego parcius, aut VOS, O pueri, nituistis, ut huc novus incola venit? 130 135 SATIRA III. SIC raro scribis, ut toto non quater anno 128. nituistis. As nitidus, Epist. I. iv. 15. ut, since.' 129. propriæ. i. e. in perpetuum possidendæ. Sat. II. vi. 5.; Epist. II. ii. 172. Cp.: καὶ πάλιν ἐξ ἑτέρου βήσομαι εἰς οἴεται, εἰμὶ δ ̓ ὅλως οὐδενὸς ἀλλὰ At ipsis SAT. III. 1. scribis. Al. scribes, a correction, of little authority, to avoid the poetic licence in lengthening the last syllable. · In 2. Membranam, the parchment for the final and revised copy. Pers. iii. 10. the bicolor positis membrana capillis (i. e. the ornamented vellum) is distinguished from the chartæ or materials for a rough copy. 5. Saturnalibus. See art. SATURNALIA in Dict. of Antiqq. This ancient "Carnival" lasted during the 17th and two following days of Dic aliquid dignum promissis. Incipe. Nil est. Atqui vultus erat multa et præclara minantis, 10 Contemnere, miser. Vitanda est improba Siren 15 Ponendum æquo animo. Di te, Damasippe, deæque Tam bene me nosti? Postquam omnis res mea Janum 20 25 rias). The freedom of it is alluded beard was the badge of his profes to below in Sat. vii. 4. 7. Cp. Pers. iii. 12. sq. laborat, suffers,' either as being blamed or beaten; according to the sign of laboriousness, in Pers. i. 106., pluteum cædit. 9. minantis, in a good sense, as Epist. I. viii. 3. İl. Platona. It is a question whether the philosopher or the comic poet is here meant. The mention of Menander and Eupolis naturally suggests the latter. The former will, however, seem most probably intended if we compare Ars Poet. 310. 12. Archilochum. Epist. I. xix. 24. 13. virtute = industry. sion of philosophy. See v. 35. Epist. 18. Janum ad medium, the money market, the Change alley' of Rome. (Any archway or covered alley was called a Janus.) Cp. "Janus summus ab imo.". I. i. 54. See the descr. in Cookesley's Map of Rome, p. 20.; adding to the passages there quoted one from Cic. De Off. ii. 25. ad fin. 21. i. e. bronzes as old as Sisyphus. 23. Callidus, Callidi rerum radox. vi. 3. as a connoisseur.' æstimatores, Cic. Pa 24. unus better than any one. 25. Cum lucro, at a bargain.' 25. Mercuriale. Mercury was pa 17. donent tonsure. The long tron of traffic and of lucky gains. Novi, Imposuere mihi cognomen compita. Et miror morbi purgatum te illius. Atqui Emovit veterem mire novus, ut solet, in cor Ut lethargicus hic cum fit pugil et medicum urget. Si quid Stertinius veri crepat, unde ego mira' Te quidquam indignum: pudor, inquit, te malus angit, 30 35 40 Primum nam inquiram, quid sit furere; hoc si erit in te Insano posuere. Palantes error certo de tramite pellit, reges Ille sinistrorsum hic dextrorsum abit, unus utrique 30. hic" quem nosti," Or. (See on Sat. 1. iii. 4.) 32. insanis et tu, 'you too are mad.' et etiam. prope, s čπos einev. Compare Sat. 1. iii. 98.; Epist. 1. vi. 1. (So Orell.) 33. Stertinius, a Stoic professor of the day, affectedly extolled v. 45 50 36. i. e. to relinquish my purpose of suicide. Fabricio ponte. This bridge (now Ponte di Quattro Capi) led from the Campus Martius to the island in the Tiber. (See Map of Rome, p. 102.) 37. operto capite. Cp. Liv. iv. 12. Multi ex plebe, spe amissâ, capitibus obvolutis se in Tiberim præcipitaverunt. |