Page images
PDF
EPUB

of verse (exe. F 81); derav, Ø 160.2° 117; Seßác —(2) of time, diutinus long.

αυτών, τεε μηκάσμαι.

pádă, adv., (ualɛodę 2), sup. pâle ora. (before or after the modified word. eagerly, labiar; gladly, ichnov; with adje, very, quite; zavreg, quite all, all together; with demonstratives, fully, utterly, rolov; pála crépac, utter darkness; with advs., e. g. a, núyo, strengthens their meaning, quite, utter ly, p 217; airica, on the very moment; with verbs = valde; cai (or ové) ei μála, quantumvis; pála Ep with part. quamvis; also with kai wɛo, A 217.-(2) strengthening an assertion: certainly, verily, г 204; no doubt, 135; comp. pâλλov, only the more, so much the more, with ŋooli, at heart, & 284; with zoλú, érɩ, kai, ŋ 213; sup. μádiora, maxime, with gen. part., with ix; far, by far, with other superlatives, B 57, Q 334. [μáλă, by arsis often.]

μαλακός, οὔ, ᾧ, όν, οί, οἶσι; ἧς, ή, v, comp. -úrεpos (Ger. schmalz? mollis), soft, mild, gentle, tender, B 42, 738; spongy meadow, Σ 541; mitis, dulcis, K 2, ☛ 201, Z 337; X 373, easier to handle; adv. -ûs, placide, softly, y 350.

Máλela, av, wv, áwv, southern promontory of the Peloponnesos, 80, T 187,7 287.

μăλepoû, &, devouring; of fire, I 242. (II.)

μaλlăκós (mollis), effeminate, cowardly, P 588†.

μάλιστα, μᾶλλον, see μάλα. μáv (=unv), profecto, verily, truly, in sooth, 373, II 14; come! E 765; ή, Β 370 ; δή, Ρ 538 ; οὐ, Δ 512; αὖτε, by no means in his turn, N 414; μý, 512; Ony, but yet by no means, ε 211, v. Ι. μέν. [-]

μανθάνω, aor. μάθον, ἔμμαθες, εν, novi, know, ἔμμεναι ἐσθλός, Ζ 444.

μαντεύομαι, pis, ipf. μαντεύετο, fut. μαντεύσομαι, (μάντις), vaticinor, divine, prophesy, Tivi ti, kaká, ȧtpekéws,

154.

Mávnics, son of Melampus, brother of Antiphates, father of Polypheides and of Kleitos, o 242, 249.

μάντος, εος. (μάντης in arsi, κ 493), 11, læg, (paivopai), prophet, seer, expounder of omens, which were drawn from flight of birds, from dreams, and from sacrifices, e. g. Teiresias, Kalchas, Melampas, Theoklymenos, Q 221, A 62.

pavτia, rá, (μavṛEvoμa), vaticinia, predictions, oracles, μ 272†. Mavrivén, a city in Arkadia, B

607†.

μαντοσύνη, ην, ας, (μάντις), gift of
divination, A 72; vaticinia.
μάσμαι, see μαίομαι.
Μαραθών (μάραθον, “ fennel”), vil-
lage in Attika, ŋ 80†.
ἐμφραίνετο, ipf., aor. ἐμαράνθη, sen-
sim extinguebatur, died gradually
away, y 228. (II.)
μαργαίνειν (μάργος), furere, rage;
madly attack, izi Beoìow, E 882†.

μápyɛ, voc., and y, ŋy, vesanus,
furious, madman! o 2. (Od.)

Måpɩs, son of Amisodaros, slain by
Thrasymedes, II 319.

μαρμαίροντες, ας, α, (μαῖρα), spark-
ling, coruscantes, of weapons, eyes;
of Trojans, xaλk, resplendent with ar-
mor, N 801.

μαρμαρέην (μαῖρα), flashing, sparkling, of shield, shield-rim, sea, P 594.

μapμápw, ov, adj. and subst., [sc. πέτρος or πέτρη], (μαῖρα), stone of crystalline structure, which sparkles in the light, block of stone, M ́380, μαρμαρυγάς, τάς, ( μαρμαρύσσω ), Today, quick twinkling of dancers' feet, | 0 265†.

499.

μάρνᾶται, prs., (opt. -οίμεθα), ipf. (ἐ)μάρναο, ατο, άμεθα, elsewh. unaugmented, aor. suaρváclŋv, pugnare, fight, (Ti) Tivi, against some one, yxa; περὶ ἔριδος, out of rivalry; as boxer, σ 31; with words, wrangle, A 257.

Máρëησσɑ, daughter of Euenos, wife of Idas, who recovered her after she had been carried off by Apollo, mother of Kleopatra, I 557 sqq.

μάρπτω, subj. μάρπτῃσι, ipf. ἔμαρπτε, μάρπτε, fut. μάρψει, aor. subj. μάρpy, inf. -at, part. as, comprehendo, seize, κ 116; άykás, complecti, embrace; consequi, overtake, X 201; attingere, touch, 228; 405, inflixerit, inflict upon; vπvos, 'oppres sit, lay hold of, v 56.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

μαρτυρίῃσι, ταῖς, (μάρτυρος), tes-| Thessaly, excelling in art of healing, timonio, on testimony of, λ 325t. A 512, 613, A 200, B 732; wounded μάρτυρος, οι, testis, witness, π 423, by Hektor, Λ 506, 598, 651.

A 338.

Μάρων, son of Euanthes, priest of
Apollo in Ismaros, ι 1974.

μαχειόμενος, εούμενον, see μάχομαι. μάχη, η, η, ην, αι, ας, pugna, battle, combat, fight; μάχῃ (ἐνὶ), in pug

Μάσης, ητος, town in Argolis, nearna, δ 497 ; στήσασθαι, set the battle in
Hermione, B 562t.
array, form one's line for battle, a ciem
quae-instruere, 54; committere, join
battle, fight a battle, μάχεσθαι, τίθε
σθαι; ἐγείρειν, excitare, rouse the
fight, N 778=ὀρνύμεν ὀτρύνειν ; also
used of single combat, Η 263 and A 255;
field of battle, E 355.

μαχήμων (μάχη), warlike, M 2474. μαχητής, ήν, αί, άς, (μάχομαι), fla-pugnator, warrior, Ε 801.

μαχητόν (μάχομαι), that may be vanquished, μ 119t.

Μαστορίδης, son of Mastor, (1) Halitherses in Ithaka, β 158, ω 452. -(2) Lykophron, Ο 438, 430.

μαχλοσύνην͵ (μάχλος), lust, Ω 30t. μάχομαι, μάχονται, όμεσθ(α), etc., ipf. ἐμάχοντο, μαχόμην, οντο, etc., parallel forms μαχέομαι, prs., opt. μαχέοιτο, εοίατο, Α 344 ; μαχειόμενος, ρ 471; εούμενον, οι, ipf. iter. μαχέσκετο, Η 140; fut. alternates between μαχήσομαι and μαχέσσομαι, etc., μαχεῖται, έονται ; also ματάω, οὐκ ἐμάτησεν, (μάτην), be aor. μαχήσασθαι and έσασθαι, εσσάμεidle, delay, linger, Π474; nec cessa-θ(α), αίμην, άμενον, pugnare, fight, vit, Ψ 510 ; μὴ ματήσετον, ne cessa-of armies and of single persons, ἀντία, ἐναντίον τινός, (ἐν)αντίβιον, or (ἐπί) seek,τινί; μάχην, Σ 533; for any thing, περί τινος (τινί, ἀμφί τινι), εἵνεκα ; of combat between beasts, and in general signif., e. g. of single combat and of quarrel with words, A 8, Β 377; contradicere, I 32.

veritis.

also

μάσσεται, fut. from μαίομαι,

ret, seek.

μᾶσσον, see μακρός.
μάσταξ, μάστακ(α), τήν, (μαστάζω,
mandere), mouth, δ 287, ψ 76 ; mouth-|
ful, food, I 324.

μαστίζω, aor. μάστιξεν, (μάστιξ), κας
lashing, ἵππους ; ἐλάαν.

μάστιξ, μάστιγι, α, ας, fem.,
gellum, whip, scourge, ζ 316; Διός,
M 37; N 812, chastisement.
μάστις, μάστι, ιν, fem., flagellum,
whip, Ψ 500, ο 182.

μάστιε, imp., whip, P 622; mid. prs.
μαστίεται πλευράς, lashes his sides,

Y

171.

ματεύσομεν, fut. quaeremus,

Ξ 1107.

ματίῃ, τῇ, (μάτην), irrito labore,
useless labor, κ 794.
μαχαίρῃ, αν, ας, fem., broad, short
sacrificial knife, r 271, Λ 844. (See
following cut, and No. 115.)

[ocr errors]

μάψ (ἐμμαπέως), raptim, temere, hastily, rashly, ὀμόσαι, ἀτὰρ οὐ κατὰ κόσμον ; recklessly, wantonly; Ε 759, y 138; cf. B 120, N 627, B 214; incassum, in vain, B 120; likewise | μαψιδίως, Ε 374, β 58.

Μεγάδης, son of Megas, Perimos, I 695†.

μεγα-Εύμος, ου, ον, ε, οι, ων, (θυμός), high-hearted, animosus, B 53; usually of nations ; of a bull, II 488.

μεγαίρω, aor. μέγηρε, subj. μεγήρῃς, part. -ας, (μέγας), invidere, grudge, τινί τι, Ψ 865; βιότοιο, grudging him the life of his enemy, N 563; object, with inf.; οὔτι μεγ., nihil moror. μεγα-κήτεος, εἴ, εα, (κῆτος), with great

Μαχάων, voc. ᾶον, son of Askle-hollous; νης, wide-bellied; πόντος, pios, ruler in Trikka and Ithome in wide-yawning, y 158.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

signed to show the back part of the
uyapov in the house of Odysseus, cf.
plate III. for ground-plan.-(2) women's
upartment, behind the one just de-
scribed, see plate III. G, also in pl.,
16. (3) housekeeper's apartment in
upper story (repútor), 3 94.-(4) sleep-
ing-apartment, 374.- (5) in wider
signif. cf. aedes, in pl., house, A 396.

μέγας, αν, α (μέγ'), μεγάλου, ψ, ω, ot, wv, all, ove; N, n, p, q, yol, as; α; comp. μείζων, ονι, ονα, ονες; ον; sup. μέγιστος, ον, ξ, ους, αι, ον, α, magnus, great, in various senses, e. g. also altus, longus, latus, amplus; ἔργον, facinus, monstrous deed; nimius, einεiv, speak too big, too boldly, provoking divine wrath; so also ntr. péya, with comp., multo, B 239; with super., longe, B 82; with positive, valde, B 480, II 46; with verbs of mental condition or action, A 517, 256, B 27, II 822, I 537, II 237; also μeyáλ(a), mightily, strongly, aloud, A 450; with advs., valde; adv. μeyálws, valde, exceedingly, π 432.

μέγεθος, τό, (μέγας), magnitudo (corporis), bodily size, B 58, & 217.

Μέγης, ητος, acc. ην, son of Phyleus, Odysseus's sister's son, chief of the inhabitants of Dulichion and of

[graphic]

the Echinades, E 69, N 692, O 520, 535, B 627, T 239.

μέγιστος, super]. from μέγας. μedéwv, part., bearing sway; "Idnder, from Ida (as his seat), of Zeus, r 276. Μεδεών, ὦνος, town in Boiotia, B

501†.

μέδομαι, μέδεσθαι, prs., ipf, fut μεδήσομαι, (μεδέων), be mindful of, pro

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors][ocr errors]

vide for, τινός, Ε 718, γ 334; κακά
τινι, mala moliri, devise mischief.
μέδων, οντες, (μέδομαι), lord, ἁλός, α
72; pl., counselors, B 79.

Μέδων, οντος, (1) son of Oileus,
step-brother of Aias, from Phylake,
chief of warriors from Methone in
Phthia, N 693, 695 sq., B 727; slaino
by Aineias, O 332.-(2) a Lykian, P
216.-(3) herald in Ithaka, 8 677, p
172, x 357, 361, w 439.

μe-apew, only aor. iter. peléeoke, reached after and caught, excipiebat, 0 376†.

μεθ-ομίλεον, ipfi, (ὁμιλέω), τοῖσιν,
had dealings with them, A 269†.
μεθ-ορμηθείς, aor. part., (ὁρμάομαι),
persecutus, make a dash after, Y 192,
|ε 325.

με0-íornμi, fut. μeraorńow, substitute, i. e. exchange, d 612; mid. ipf. useίστατο ἑτάροισι, retired among his comrades, E 514.

uétu, 76, (Eng. mead), wine, 19, 179.
μεθύοντι, ύουσαν, (μέθυ), drunken,
240; dλoup, soaked with fat.
μειδάω, aor. μείδησεν, ῆσαι, ήσας,
aoa, A 596, and pediáw, part. μeidiócy,
ówoa, (opcid-, mirus, smile), subri-
dere, smile, y 786.

μείζων, ον, see μέγας.
μείλανι==μέλανι, nigro, Ω 794.
μείλια, τά, (μέλι), soothing gifts, gifts
as means of reconciliation, I 147 and 289.

μειλίγματα, τά, μειλίσσω, that which
appeases hunger, sedamina appeti-
tus, i. e. dainty bits, κ 217†.

μείλινον, sce μέλινος.

μεθ-άλλομαι, aor. part. μετάλμενος,
springing upon, after, E 336, Y 345. (II.)
μεθείω, subj. aor. from μεθ-ίημι.
μεθ-έλεσκε, aor. iter. from μεθ-αιρέω.
μεθέμεν, aor. inf. from μεθίημι.
μεθ-έπεις, ipf. μέθετε, aor. part.
μεтаOTÚV, (TW), persequi, petere,
follow after, follow closely, Tivá, ri;
pervenire, arrive; iññový Tvdεídny,
turned the steeds after Tydeides; mid.
aoг. μerασtóμεvos, consecutus; ipf.
MET-ETETO, subsequebatur, & 234.
μεθ-ήμενος, part., (ήμαι), μνηστῆρσι,
sitting among the suitors, a 118f.

μεθημοσύνῃ, ῃσι, (μεθήμων), negli-
genia, remissness, N 108 and 121.
μεθ-ήμων, ονα, (ημι), negligens,
careless, remiss, B 241, 25.
pel-inμi, leis, íel, d 372, prs. and ipf.
(others write ins, in, and pres. Leis, lεì),
prs. inf. Eper(a), subj. μɛiño (some-es,
times written inoi), ipf. pl. μεθίεν,
fut. us now, etc., inf. noéμev(a), aor.
μεθέηκα, ε(ν), and μεθῆκεν, subj. μεθείω,
ny (or sin, distinguish from opt. εín, e
471), inf. uev, (inu), (1) properly,
send after, iov; immittere, ri is π-
Tauóv (2) dimittere, let go, Tivá,
also piyós μe; give up, xóλov Tivós,
about any one, rivi, as a favor to some
one, A 283; also vikηy, concedere,
give up to, surrender; ToυTov ¿púσai,
hunc trahendum.~(3) with part.,
cease, 48; TIvós, xóλoio Tyλeμáxy,
desist from, cease from anger at wish
of Telemachos; neglect, ocio repoμέ-
volo, te saucium.-(4) cessare, re-
lax, also with inf., N 234.

MELALoσéμev, prs. inf.; mid. prs. imp. -iooεo, (μeixos), placare (mortuos); πvpóc, cf. construction with Xayxávev, appease the dead with fire, i. e. with funeral rites, H 410; mid., extenuate, y 96.

μειλιχίῃ (μείλιχος), softness, i. e.
faintness in fight, O 741†.

μειλίχιον, ίοισ(ιν), ίῃ, and μείλιχος,
(peilia), placidus, comis, mitis,
gentle, mild; μῦθος, μειλιχίοις, sc. ἔπεσι;
0 172, gentle, winning modesty.
μείρεο, see μέρω.

μείς, ὁ, Τ 117 ; also μηνός, ί, μῆνα,
as, v, (metior) mensis, month,
φθίνοντος, the waning month, i. c. aς
this month draws to a close, 162.
μείων, see μικρός.
μελαγ-χροιής (χροιά, χρώς), bronze,
swarthy, 175.

μέλαθρον, ου, ῳ, όφιν, τό, (κμέλα-
Opov, camera), vaulting of roof, rafters,
roof; r 544, on the ridge-pole aloft
(near the smoke-hole); x 239, she,
flying up to the roof of the sooty hall,
sat there just like a swallow to look
upon (i. e. on one of the cross-beams
under the rafters; sec cut under μé-
yapov).

μελαίνετ(ο), ipf., (μέλας), she colored herself dark on her fair skin, her fair skin was stained by the dark blood; also of fresh upturned earth, E 354 and 548.

Μελάμ-πους, ποδος, son of Amythaon, famous seer in Pylos. Wishing

1

to fetch from Phylake in Thessaly | patra, slayer of Kalydonian boar. A quarrel arose between the Kuretes, of Pleuron, and the Aitolians, for the head and skin of the boar; the Aitolians had the upper hand until Meleager, on account of the curses of his mother, withdrew from the struggle; but he was afterward induced by his wife to enter the conflict again, and he drove the Kuretes vanquished into Akarnania, I 543 sqq., B 642.

μελεδήματα, τά, (μέλω), care, anxiety,
θυμοῦ, of the soul; πατρός, anxiety for
his father kept him awake, o 8.

μελεδών (μέλω), μελεδῶνες ὀξεῖαι,
sharp cares, 7 517†.
μέλει, see μέλω.

μελεῖστί, adv., (μέλος), limb from
limb, Q 409, 291, o 339.

μéλeos, ov, irritus; V 795, unrewarded; ntr., incassum, in vain.

μέλι, τος, τι, τό, m el, honey, as food, v 69; also as draught, mixed with wine; honey and fat were burned upon the funeral pyre, 170, w 68; mixed with milk as libation to shades of dead, μɛλiкρηTov. Metaph. of speech of well-disposed, A 249, 109. C£ μελίγηρυν.

the famous cattle of Iphiklos, and thus gain the beautiful Pero for his brother Bias, he was taken captive by herdsmen of Iphiklos, as he had predicted, and held prisoner for one year, when, in consequence of good counsel given by him, he was set free by Iphiklos, gained what he sought, and settled in Argos, A 287 sqq., o 225 sqq.

Peλáv-deта (déw), mounted in black, i. c. with dark hilt or scabbard, O 713†. Μελἄνεύς, father of Amphimedon

in Ithaka, w 103.

Μελανθεύς Μελάνθιος, son of Dolios, insolent goat-herd on estate of Odysseus, p 212, v 173, 181, x 135 sqq., 182; brother of the shameless maid-servant Meλavow, o 321, T 65. Meλávotos, a Trojan, slain by Eurypylos, Z 36.

MeλaviπTos, (1) an Achaian chief, T 240.-(2) a Trojan, son of Hiketaon, slain by Antiochos, O 547-582.-(3) a Trojan, slain by Teukros, e 276.(4) a Trojan, slain by Patroklos, II 695.

μeλăvó-xpoos, 2 declension, 7 246, pl. -χροες, 3 declension, (χρώς), black,

N 589.

Μελί-βοια, town in Thessalian
Magnesia, B 7174.

μελί-γηρυν, sweet-voiced, μ. 1874.
μελίη, ης, η, ην, ῃσι, fraxinus, ash,
N 178, II 767; shaft of lance, lance,
freq. with Inλiáda, from mount II-
λov; presented by the Centaur Chei-
ron to Πηλεύς, Π 143; εὔχαλκον, well

μελί-ηδής, έος, έα, (ἡδύς), honey surect, 545, K 569, 1 94; fig. üπvos, sweet, in|νόστον, θυμόν, life,

μέλας, αινα, αν, etc., pl. μέλανες,shod with brass; χαλκογλώχινος, aivai, ava, dat. sing. peiλavi, Q 79; brazen-pointed. dat. pl. masc. and ntr. wanting; comp. μedávτepov, dark, in different degrees up to black (opp. λευκός); of sea commotion, when surface is ruffled by ripples, so that it does not reflect light, but appears dark, & 359; dark (painted) ships, 34; land, spring (on account of depth); pitch-dark, ▲ 277; μédav, as ntr. subst. the dark, i. e. bark of oak, dovic. Metaph. dark, gloomy, of death, etc.. Cavárov vědog, kỷjo, ódýrat

μελι-κρήτῳ, τῷ, (κεράννυμι), honey
drink, potion compounded of milk and
honey as a libation to spirits of the
lower world, κ 519, à 27.

μέλινος, ο 339, and μείλινον, α, (με
Ain), fraxineus, beechen, ashen, B
655. (II.)
μέλισσαι, ίων, fem., (μέλι), bets, M

167.

Meλas, son of Porthens, 1177. μελδόμενος, part, (σμέλθω, Eng. melt), filled with melting fat, liquefaciens, 8637.

μελάν - ύδρος ( ὕδωρ), with dark | water, I 14, v 158, only at close of

verse.

[ocr errors]

pedavel, prs., darkens, (μéλaç), spoken of the water of the sea, under its white surface-foam (v. 1. μɛdavεi), H 64t.

Mede-aypos, ( μêdet äypa), son of Oineus and Althaia, husband of Kleo

Melirn, a Nereid, Σ 42†.
μedí-opwv, ovog, ova, (conv), har-
ing mind, substance, essence like honey;
honey sweet=μedinồng, dulcis.

μέλλω, εις, ει, ετέ, ουσί, opt cit

00

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]
« PreviousContinue »