Q. Horatii Flacci Epistolae Ad Pisones, Et Augustum, Volume 1 |
From inside the book
Results 6-10 of 56
Page 70
... Greek language — σπεδην ποιέμενος ὡς δή τι μέγα ὂν , εἴτι ξενίζοι καὶ τὸ καθεςηκός ΝΟ- ΜΙΣΜΑ τῆς φωνῆς παρακόποι . ( C. 20. ) 73. RES GESTAE , & c . ] The purport of these lines [ from 1. 73 to 86 ] and their connexion with what follows ...
... Greek language — σπεδην ποιέμενος ὡς δή τι μέγα ὂν , εἴτι ξενίζοι καὶ τὸ καθεςηκός ΝΟ- ΜΙΣΜΑ τῆς φωνῆς παρακόποι . ( C. 20. ) 73. RES GESTAE , & c . ] The purport of these lines [ from 1. 73 to 86 ] and their connexion with what follows ...
Page 73
... Greeks . This double intention of these lines well fuited the poet's general aim , which is feen through all his critical works , of beating down the exceffive admiration of the old poets , and of afferting the just honours of the ...
... Greeks . This double intention of these lines well fuited the poet's general aim , which is feen through all his critical works , of beating down the exceffive admiration of the old poets , and of afferting the just honours of the ...
Page 76
... Greek tragedians . So far are their forrowing perfonages from entertaining any vigorous thoughts or manly refolutions , that they con- ftantly languish into fad repinings at their pre- fent , and trembling apprehenfions of future , mi ...
... Greek tragedians . So far are their forrowing perfonages from entertaining any vigorous thoughts or manly refolutions , that they con- ftantly languish into fad repinings at their pre- fent , and trembling apprehenfions of future , mi ...
Page 86
... Greek tragedy to a Latin comedy . Nor need it be fuppofed . The fubject was familiar to the Roman poets . For we find a Telephus afcribed to no less than Ennius , Accius , and Navius [ b ] . One of these then , I doubt not , is here ...
... Greek tragedy to a Latin comedy . Nor need it be fuppofed . The fubject was familiar to the Roman poets . For we find a Telephus afcribed to no less than Ennius , Accius , and Navius [ b ] . One of these then , I doubt not , is here ...
Page 90
... Greeks , the pulchrum of the Romans , and the words by which they are translated in modern languages . To whatever fubjects thefe epithets are applied , we always intend to fignify that they give us pleasure : and we feldom apply them ...
... Greeks , the pulchrum of the Romans , and the words by which they are translated in modern languages . To whatever fubjects thefe epithets are applied , we always intend to fignify that they give us pleasure : and we feldom apply them ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
againſt ancient arifing Atellane beauty becauſe befides beſt cafe caft cauſe cenfure character chorus Cicero comedy COMMENTARY compofition confiftent courſe critic Dacier defign Diomedes drama Ennius epiftle eſpecially etiam Euripides expreffion exprefs facundia faid fame fatire fatyrs fays fcenes feems feen fenfe fentiments ferve feveral fhew fhewn fhould firft firſt fome fometimes fpeaks fpecies ftage ftate ftill fubject fuch fufficient fuppofe fure genius Greek hath himſelf Hippolytus Horace inftance inftruction itſelf juft juſt laft language leaſt lefs manner meaſure Medea Menander ment moft moral moſt mufic muft muſt nature neceffary numbers obferved occafion old comedy orichalco paffage paffion Peleus perfons philofopher Plautus pleaſure poem poet poet's poetry purpoſe quæ quid Quinctilian racter reader reafon refpect Roman rule ſeems ſenſe Shakeſpeare Sophocles ſpeaking ſpirit ſtage ſuch taſte Telephus thefe themſelves theſe thing thofe thoſe tibia tragedy tragic underſtood uſe words writers καὶ