A concise dictionary of the Persian language |
From inside the book
Page 137
High . A. gizi taşannu ' . Specious- üglei ta'áwun . Mutual assistance . viisi taşníf . Literary Joli ta'áhud . Making a composition , writing a book . mutual compact . Ogasi tasawwur . Imagi- A. Iglei ta'áwíz . Amulets . nation .
High . A. gizi taşannu ' . Specious- üglei ta'áwun . Mutual assistance . viisi taşníf . Literary Joli ta'áhud . Making a composition , writing a book . mutual compact . Ogasi tasawwur . Imagi- A. Iglei ta'áwíz . Amulets . nation .
Page 161
Fruit . A. station , service . Fruit , Jula jadil . A wrangler . advantage . gula jádú . Magic . A. ja saman . Price , value . An eighth P. S gulo jádú - gar . A magician . Limau samín . Valuable ; oslo jáda . A high - road . precious .
Fruit . A. station , service . Fruit , Jula jadil . A wrangler . advantage . gula jádú . Magic . A. ja saman . Price , value . An eighth P. S gulo jádú - gar . A magician . Limau samín . Valuable ; oslo jáda . A high - road . precious .
Page 173
Your excellency ; your high- To wage war . ness ! Ski jannát . Paradises . os go jl Elia jang ázmúda . Skilled in war . Zlis janáh . A wing , fin , pinion . P. gis jang - jú . Quarrelojlis jenáza . A funeral . P. JEs jangal .
Your excellency ; your high- To wage war . ness ! Ski jannát . Paradises . os go jl Elia jang ázmúda . Skilled in war . Zlis janáh . A wing , fin , pinion . P. gis jang - jú . Quarrelojlis jenáza . A funeral . P. JEs jangal .
Page 199
Rubbish , A. P. 92 öz hakk - jú . Seeking trash . will play hutám ud truth . was hissas . = A. A. ( .هون A. A. A. A. A. A. P. A. P. A. -hakik - bin . Ob حق بہن A. Most High . A. بحكم A. P. yls ös hakk - dár . Rightful 199 200.
Rubbish , A. P. 92 öz hakk - jú . Seeking trash . will play hutám ud truth . was hissas . = A. A. ( .هون A. A. A. A. A. A. P. A. P. A. -hakik - bin . Ob حق بہن A. Most High . A. بحكم A. P. yls ös hakk - dár . Rightful 199 200.
Page 215
Is jl God most high . polas coo az khudá mí kh'áham . A. alla khada . Frauds , I hope to God = I wish for I wish for impostures . nothing better . P. MCs khaudaigán . Lords , masters . P. Lolla khudá - áfrín . God se khadar .
Is jl God most high . polas coo az khudá mí kh'áham . A. alla khada . Frauds , I hope to God = I wish for I wish for impostures . nothing better . P. MCs khaudaigán . Lords , masters . P. Lolla khudá - áfrín . God se khadar .
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
able Affliction alphabet Arabian Arabic base battle beauty bird body called cause chief colour comp death desire especially excellent face Favour Firm follower fortunate give gold guard hand Happy head heart High horse kerdan kind king less letter Liberal light Lord Mean ment month Nature ness night noble one's pass Persian person play Power Praise prayer present Pure road seize side sion stars stone Strong thing thou tion traveller turn üles watch wind writing دار رو سر کردن
Popular passages
Page 277 - Lat. dinrnalif, daily. — Lat. dies, a day. A doublet of Journal, qv DIVAN, a council-chamber, sofa. (Pers.) In Milton, PL x. 457. — Pers. and Arab, divan, 'a tribunal, a steward ; a collection of odes arranged in alphabetical order of rhymes ; the Divdn i Hdjiz is the most celebrated ; ' Palmer's Pers. Diet., col. 282. In Richardson, p. 704, the Pers. form is given as din/tin, the Arab, as daytvdn, explained as ' a royal court, the tribunal of justice or revenue, a council of state, a senate...
Page 13 - Adding, joining, annexation ; increase, augmentation, increment ; surplus, excess ; stipend, scholarship ; (in gram.) construction of one noun with ' another, the relation of the genitive case or the addition of an adjective, expressed by joining Kasrah to the governing noun. aj*W izáfi, ConstructiTe, relatiTe. A £W^ ig s
Page 405 - JL-c ^e. the nineteenth letter of the Arabic and twentysecond of the Persian alphabet, has no corresponding character in Sanskrit. It is one of the...
Page 151 - A small partridge; a quail. i sd or *«. S. The fourth letter of the Arabic alphabet. It is never used in words of Persian origin. A.